"geophysical" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجيوفيزيائية
        
    • الجيوفيزيائي
        
    • جيوفيزيائية
        
    • جيوفيزيائي
        
    • لفيزياء الأرض
        
    • للجيوفيزياء
        
    • والجيوفيزيائية
        
    • وجيوفيزيائية
        
    • الجيوفيزياء
        
    • فيزياء
        
    • والجيوفيزيقية
        
    • الجغرافية الطبيعية
        
    • الجيوفزيائية
        
    • الجيوفيزائية
        
    • وجيوفيزيائي
        
    Chapter 8 discusses the geophysical methodology applied for the determination of sediment thickness and its error estimates. UN ويتناول الفصل ٨ بالبحث المنهجية الجيوفيزيائية المطبقة في تحديد سمك المواد الرسوبية واﻷخطاء في تقديراتها.
    8.2 Relevant geophysical techniques and data . 58 UN التقنيات والبيانات الجيوفيزيائية ذات الصلة
    geophysical products will be developed for those sites by international research teams. UN وستضطلع أفرقة البحث الدولية بتطوير المنتجات الجيوفيزيائية الخاصة بهذه المواقع.
    Participated in many marine geophysical surveys and offshore shallow drilling programmes. UN واشترك في العديد من عمليات المسح الجيوفيزيائي البحري وبرامج الحفر البحري القليل العمق.
    geophysical survey and bathymetry of the Nigerian continental margin UN دراسة استقصائية جيوفيزيائية وقياس الأعماق للحافة القارية النيجيرية.
    A particular focus of that international receiver network was global mobilization in response to unique geophysical events. UN وتركّز هذه الشبكة الدولية من المستقبِلات على تحقيق تعبئة عالمية استجابة للأحداث الجيوفيزيائية الفريدة.
    Gravity, magnetic and other geophysical data UN بيانات الجاذبية والمغنطيسية وغيرها من البيانات الجيوفيزيائية
    The work will include integrating the bathymetric and other geophysical data into a tectonic model of the region. UN وسيشمل هذا العمل دمج بيانات قياس الأعماق والبيانات الجيوفيزيائية في نموذج تكتوني للمنطقة.
    Mr. Parson has undertaken active marine geophysical research related to continental shelf and margin geology since 1980. UN كان السيد بارسون ناشطا في البحوث الجيوفيزيائية البحرية المتعلقة بالجرف القاري وجيولوجيا الحواف منذ عام 1980.
    Geomorphometry, Geostatistics and geophysical Signal Processing. UN التحليل الجيومورفولوجي، والإحصاءات الأرضية، وتجهيز الإشارات الجيوفيزيائية.
    Position: Sub-Division Head geophysical Research UN الوظيفة: رئيس الجهاز الفرعي للأبحاث الجيوفيزيائية
    Fifty years ago, International geophysical Year achieved a similar reversal. UN فمنذ خمسين عاما مضت، حققت السنة الجيوفيزيائية الدولية نتائج مماثلة إذ عكست المسار.
    It describes relevant geophysical techniques and information, such as seismic reflection and refraction, and gravity and magnetic data. UN وتشرح التقنيات والمعلومات الجيوفيزيائية ذات الصلة، مثل الانعكاس السيزمي، والجاذبية والبيانات المغناطيسية.
    Thesis: geophysical Survey of Avon Canyon in the Western Nigeria Continental Shelf. UN الأطروحة: المسح الجيوفيزيائي لإفجيج أفون في الجرف القاري بغرب نيجيريا
    Developing joint geophysical imaging methodology for geothermal reservoir assessment in East Africa; UN وضع منهجية للتصوير الجيوفيزيائي من أجل تقييم مستودع الحرارة الجوفية في شرق أفريقيا؛
    Water well: geophysical survey and drilling -- one well in Gok Machar UN بئر للمياه: المسح الجيوفيزيائي وحفر بئر واحدة في قوك مشار
    Objective: geophysical study of the seabed for construction of a dockyard UN اﻷهداف: دراسة جيوفيزيائية لقاع البحار بغرض إنشاء حوض لبناء السفن.
    The Inter-programme Coordination Team has determined a list of geophysical variables to be measured, with definitions and units. UN وحددت الفرقة قائمة بمتغيرات جيوفيزيائية تتطلب القياس، مع تعريفات ووحدات.
    geophysical survey and drilling of boreholes for productive water wells at county support bases, state capitals and United Nations House across Mission area UN إجراء مسح جيوفيزيائي وحفر آبار المياه المنتجة في قواعد دعم المقاطعة وعواصم الولايات ودار الأمم المتحدة في جميع أنحاء منطقة البعثة
    Those materials should provide a legacy of the International geophysical Year for generations to come. UN وينبغي أن تمثّل تلك المواد تراثا للسنة الدولية لفيزياء الأرض يُحفظ للأجيال المقبِلة.
    American geophysical Union UN الاتحاد الأمريكي للجيوفيزياء
    This reference system is the International Terrestrial Reference Frame, which is the standard frame adopted worldwide for all geodetic and geophysical applications. UN وهذا النظام المرجعي هو الإطار المرجعي الأرضي الدولي، وهو الإطار القياسي المعتمد على الصعيد العالمي بشأن جميع التطبيقات الجيوديسية والجيوفيزيائية.
    This requires the analysis of bathymetric, geological and geophysical data as well as geodetic methodologies. UN ويتطلب ذلك إجراء تحليل لقياسات الأعماق، وبيانات جيولوجية وجيوفيزيائية ومنهجيات للمساحة الجيوديسية.
    Member, American geophysical Union, Society of Exploration Geophysicists UN عضو في اتحاد الجيوفيزياء للبلدان الأمريكية، جمعية الجيوفيزيائيين العاملين في مجال التنقيب
    (b) To further the global study of the Sun-heliosphere system outwards to the heliopause in order to understand the external and historical drivers of geophysical change; UN (ب) تعزيز الدراسة الشاملة لمنظومة الشمس-الغلاف الشمسي إلى غاية حدود المنظومة الشمسية، من أجل فهم العوامل الخارجية والتاريخية المتسببة في تغيّر فيزياء الأرض؛
    Subregional arrangements that take into account linguistic, political and geophysical considerations could be introduced to support further the organization of the work. UN ويمكن استحداث ترتيبات دون إقليمية تراعي الاعتبارات اللغوية، والسياسية، والجيوفيزيقية من أجل زيادة دعم تنظيم العمل.
    All natural disasters, including geophysical and hydrological ones, should be treated in a balanced manner in that Strategy. UN ودعا إلى التعامل مع جميع الكوارث الطبيعية، بما فيها الكوارث الجغرافية الطبيعية والكوارث المائية بطريقةٍ متوازنة في هذه الإستراتيجية.
    Data in support of such a submission could therefore include bathymetric data, seismic and other geophysical data and geological information. UN ولذلك يمكن أن تتضمن البيانات المقدمة دعما لذلك الطلب بيانات باثيمترية وسيزمية أو غيرها من البيانات الجيوفزيائية والمعلومات الجيولوجية.
    25. Exact time of blast/s. The time of occurrence given by the report of the initial fact-finding commission (S/2005/203), namely 1256:26 hours, and by the National Centre for geophysical Research in Lebanon, namely 1255:05 hours, differ. UN 25 - الزمن الدقيق لوقوع الانفجار/الانفجارات: هناك اختلاف بين الوقت الذي حدده تقرير لجنة تقصي الحقائق الأولية لوقوع الانفجار (S/2005/203)، وهو الساعة 56/12 و 26 ثانية، والوقت الذي حدده المركز الوطني للبحوث الجيوفيزائية في لبنان، وهو الساعة 55/12 و 5 ثوان.
    (h) Hydrographic and geophysical survey of Escravos river crossing by-pass pipeline in Delta state, Nigeria. UN )ح( مسح بحري وجيوفيزيائي لخط اﻷنابيب الذي يمتد على جانب معبر نهر إيسكرافوس في ولاية دلتا بنيجيريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus