The Gestapo will be searching for all of us right now. | Open Subtitles | الجستابو سوف يكون البحث بالنسبة لنا جميعا في الوقت الحالي. |
The Gestapo's going to show up for the rendezvous at 4:00 PM. | Open Subtitles | سيظهر الجستابو فى مكان اللقاء الساعة الرابعة مساءً |
Sturmbannführer Karl Krauss, senior officer of the Polish Gestapo. | Open Subtitles | Sturmbannführer كارل كراوس، ضابط كبير من الجستابو البولندية. |
We shall then proceed to the arrest of every SS and Gestapo officer in the greater Paris area. | Open Subtitles | ثم سنمضى في القبض على على كل ضابط اٍس اٍس و جستابو في منطقة باريس الكبرى |
The Gestapo keeps extensive files on this individual, but they are not up to date. | Open Subtitles | و جيستابو يحتفظ ملفات واسعة على هذا الفرد، لكنها ليست محدثة. |
Last time, the Gestapo were at the border. | Open Subtitles | آخر مرة، كان الجستابو على الحدود . كان لي أن يتملص منها، |
If the Gestapo found out, that might explain why they tried to snatch you when they did. | Open Subtitles | إذا وجدت الجستابو بها، التي قد تفسر لماذا حاولوا انتزاع لك عندما فعلوا. |
Now he's in hiding in Czechoslovakia because he's hunted by the Gestapo. | Open Subtitles | الآن انه مختبيء في تشيكوسلوفاكيا لأنه مطارد من قبل الجستابو. |
Glorious. Except half the Gestapo was on the ship with me. | Open Subtitles | جميلة، بإستثناء نصف الجستابو كانوا على متن السفينة معي. |
The Gestapo ordered the mayor... to write down the name of every Jew on the island. | Open Subtitles | وقد أمر رئيس الجستابو كتابة اسم كل يهودي موجود على أرض الجزيرة |
Is it true the Gestapo tortured you last year? | Open Subtitles | هل حقاَ أن الجستابو عذّبَك السَنَة الماضية؟ |
If the Gestapo arrest you, you hold out for 48 hours. | Open Subtitles | إذا إعتقلت الجستابو أحداكن، فلتَصْمد ل48 ساعةِ. |
Eddy, I'll have to transmit your file to your Gestapo friends on Rue Lauriston. | Open Subtitles | ـ إدي، يَجِبُ أَنْ تُرسلْ ملفَكَ إلى أصدقائكَ في الجستابو. في ال ـ ريو لاريستون. |
Three days ago Gestapo took revenge for some attacks on German officers. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام , عملت الجستابو هجمات على ضباط ألمان |
Gestapo threatens more attacks if the assassinations continue. | Open Subtitles | فإن الجستابو يهددون بتكراره إذا كانت الهجمات مستمرة |
We turn to see that Bob and Carl and the Wise have been surrounded by the Gestapo. | Open Subtitles | ننتقل وشاهدنا بوب و كارل وبرينس يحيط بهم رجال الجستابو |
Never understood why he joined the immigration Gestapo. | Open Subtitles | لم أفهم أبداً لماذا إنضم الى جستابو الهجرة |
Squadron Leader Bartlett has been three months in your care, and the Gestapo has only "reason to believe"? | Open Subtitles | "قائد السرب "بارتليت كانت فى رعايتك ثلاثة أشهر و "جستابو" لدية فقط أسباب تجعلنا نعتقد" ؟" |
Friday, 2nd June, 1944 Gestapo HQ, Avenue Foch, Paris | Open Subtitles | الجمعة، الثاني ليونيو/حزيرانِ، 1944 مقر جستابو العام، شارع فوتش، باريس |
I regret to inform you the Gestapo will search the house before the reichsfuhrer's visit. | Open Subtitles | يؤسفني أن أبلغكم فإن جيستابو البحث في المنزل قبل زيارة رايشفهرر. |
The Gestapo have been very successful in infiltrating our network. | Open Subtitles | الشرطة النازية كانت ناجحة جدًا في التسلل إلى شبكتنا |
The Gestapo hit my house a while back. | Open Subtitles | لقد فتش البوليس السري للنازيين منزلي من فترة |
Soon the Gestapo's knocking on the door for real. | Open Subtitles | قريبا الـ غيستبو يطرقون الباب بجد |
Get out of here, or else I call the police force or Gestapo. | Open Subtitles | أخرج من هنا فوراً وإلا سأستدعي الشرطة أو حتى الغستابو |
I just wanted to congratulate you on making it to the top of the Gestapo. | Open Subtitles | أريد تهنئتك على تقلّدك رئاسة الغيستابو |