"get a chance" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحصل على فرصة
        
    • الحصول على فرصة
        
    • أحصل على فرصة
        
    • واتتك الفرصة
        
    • تسنح لي الفرصة
        
    • تسنح لنا الفرصة
        
    • أحظى بفرصة
        
    • تسنح الفرصة
        
    • أجد الفرصة
        
    • تواتيك الفرصة
        
    • احصل على فرصة
        
    • سنحت الفرصة
        
    • تحظى بفرصة
        
    • تحصل فرصة
        
    • عَلى فرصة
        
    Run a background check on Becky Sanders when you get a chance. Open Subtitles تشغيل التحقق من خلفية على بيكي ساندرز عندما تحصل على فرصة.
    When will I get a chance like this again ? Open Subtitles متى يمكنني الحصول على فرصة مثل هذه مرةً أخرى؟
    I didn't get a chance to look through everything but from what I did see, you won't be disappointed. Open Subtitles لم أحصل على فرصة للنظر عبر كل شيء و لكن مما رأيته , لن تشعر بخيبة أمل
    So if you get a chance to start talking, don't you stop. Open Subtitles لذا، لو واتتك الفرصة للتحدّث إيّاك حينها أن تتوقف.
    Actually, I didn't get a chance to pick up the groceries yet. Open Subtitles بصراحة , لم تسنح لي الفرصة لأن أحضر أغراض البقالة بعد
    But, sad days can also, you know, bring, bring much joy when you get a chance to get back together, so I'm looking, Open Subtitles ولكن تلك الأيام الحزينة، يمكن أن تكون ممتعة حينما تسنح لنا الفرصة للقاء بعضنا من جديد
    On the other hand, if DHS catches you, you're gonna go to jail, and I'm not gonna get a chance to get deeper into DHS to prove your innocence. Open Subtitles و فى الحالة الأخرى , اذا مسكك الأمن الداخلى سيتم سجنك و أنا لن أحظى بفرصة التعمق بداخل الأمن الداخلى لإثبات برائتك
    And no one else will ever get a chance to tell you that. Open Subtitles ولن تسنح الفرصة أبدًا لأحدٍ كي يُخبركَ ذلك.
    Oh, and I didn't get a chance to say it before, but thank you for saving me. Open Subtitles أوه، وأنا لم تحصل على فرصة أن أقول ذلك من قبل، ولكن شكرا لإنقاذ لي.
    Y-you know, I-i didn't get a chance to say some things. Open Subtitles Y-أنت تعرف، I-I لم تحصل على فرصة لقول بعض الأشياء
    Mm, did you get a chance to look over the list of nannies? Open Subtitles مم، لم تحصل على فرصة للوقوف على قائمة المربيات؟
    Hey, bro, you know, we're finally gonna get a chance to get these guys. Open Subtitles مهلا، إخوانه، كما تعلمون، نحن ستعمل أخيرا الحصول على فرصة للحصول على هؤلاء الرجال.
    - He knows, and you're gonna get a chance to tell him. Open Subtitles لأنه يعلم، وأنت ستعمل الحصول على فرصة أن أقول له.
    But I won't get a chance like this ever again. Open Subtitles لكنّي لن أحصل على فرصة مثل هذه ثانية أبدا.
    I didn't get a chance to know my dad when he was alive because it was too hard for her. Open Subtitles لم أحصل على فرصة لمعرفة والدي عندما كان على قيد الحياة ل كان من الصعب جدا بالنسبة لها.
    So if you get a chance to start talking, don't you stop. Open Subtitles لذا، لو واتتك الفرصة للتحدّث إيّاك حينها أن تتوقف.
    Hope I get a chance to pick that brain. Open Subtitles آمل أن تسنح لي الفرصة للتعرف على تفكيرها
    See, when you come to town, we never do get a chance to see you strut. Open Subtitles انظر, عندما تأتي لمدينة لم تسنح لنا الفرصة لمشاهدتك تتبختر
    I didn't get a chance to tell you the other day, but you are an amazing singer/songwriter. Open Subtitles على فكرة، لم أحظى بفرصة أن أخبرك لكن أنت مغني ومؤلف بارع
    You get a chance to bring yourself some pleasure, you should do it. Open Subtitles حين تسنح الفرصة لتمتعي نفسك عليكِ انتهازها
    No, I didn't get a chance to do that, baby. Open Subtitles لا ، لم أجد الفرصة لفعل ذلك ، عزيزتى
    Anyway, just... I don't know, give me a call when you get a chance. Open Subtitles باي حال, فقط, انا لا اعلم اتصل بي عندما تواتيك الفرصة
    And I didn't even get a chance to finish it. Open Subtitles وأنا حتى لم احصل على فرصة للانتهاء من ذلك.
    Can you call me back tonight if you get a chance? Open Subtitles هل يمكنك أن تعاود الاتصال بى، الليلة إذا سنحت الفرصة ؟
    I think it's good to, you know, get a chance for somebody who's been there so long to come and catch you up. Open Subtitles أعتقد أنه من الجيد أن تحظى بفرصة بالنسبة لشخصٍ عمل طويلاً لتخرج معه وتأخذه منه آخر الأخبار
    I didn't get a chance to talk to you about, uh... what happened to Sam. Open Subtitles اسمع، أنا آسف لأني فعلت... أنا لم تحصل فرصة لأتحدث إليكم عن، اه... ما حدث لسام.
    - Hey, did everybody get a chance to see this? Open Subtitles - هَلْ كُلّ شخص حَصلَ عَلى فرصة لرُؤية هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus