"get burned" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحرق
        
    • ستحترق
        
    • تحترقي
        
    • يحرق ثم يحترق
        
    Girl's playing with fire. She deserves to get burned. Open Subtitles الفتاه التي تلعب بالنار تستحق ان تحرق بها
    If you let no one in, you get burned by no one. Open Subtitles إذا ما تركت لا أحد في، أنت تحرق بواسطة أحد.
    I saw a 13-year-old get burned alive outside a madrasa. Open Subtitles رايت فتاة ذو 13 سنة تحرق حية "خارج "مدارسا
    Well, that pasty skin's gonna get burned if you don't cover up. Open Subtitles حسناً , هذه البشرة الطرية ستحترق إذا لا تغطيها
    You know, if I leave a note, it's just gonna get burned with my clothes, so I figured you for the one guy that Open Subtitles إذا تركت رسالة ربما ستحترق مع ملابسي لذا لم أجد سواك
    Which means, girl, get your ass out that building before you get burned. Open Subtitles الذى يعنى,يافتاة اخرجى من هذا المبنى , قبل ان تحترقي
    He'd rather burn than get burned... Open Subtitles يفضّل أن يحرق ثم يحترق... يفضّل أن يحرق ثم يحترق...
    I wasn't gonna miss seeing my favorite witch get burned at the stake. Open Subtitles لم أكن لأفوت رؤية ساحرتي المفضلة تحرق على أرضية المسرح
    Add about just anything else in here that didn't get burned up or washed away. Open Subtitles بالاضافة الى شيء هنا يمكن إستخامه لذلك هذه لم تحرق او تم تنظيفها بالماء
    'Cause that's exactly how you get burned by molten metal. Open Subtitles Cecause هذا هو بالضبط كيف أنت تحرق بواسطة المعدن المنصهر.
    You have beautiful skin. I don't wanna see it get burned. Open Subtitles لديك بشرة جميلة, و لا أريدها أن تحرق
    ♪ Uma's so hot, they get burned if they look ♪ Open Subtitles ،آوما)) مثيرة جداً)) * *تحرق كل من ينظر إليها
    Careful, Tony, you might get burned. Open Subtitles احذر توني، ربما تحرق نفسك
    She wasn't supposed to get burned. Open Subtitles لم يكن من المفترض ان تحرق
    Do not trust appearances, you might get burned. Open Subtitles لا تثق كثيراً بالمظاهر ربما أنك ستحترق بها
    Little beast! You'll get burned, too! Open Subtitles أيها الوحش الصغير ستحترق ، أيضاً
    You mess with Dynamite, you get burned. Open Subtitles لو لعبت مع دينميت ستحترق
    Cards or app? Oh, Cassandra, you are about to get burned. Open Subtitles آوه كاساندرا، أنت على وشك أن تحترقي
    I walk throughout fire and didn't get burned. Open Subtitles لقد مشيتِ خلال النار و لم تحترقي
    A bad ass like Doakes would rather burn than get burned. Open Subtitles رجل قويّ كـ(دوكس) سيفضّل أن يحرق ثم يحترق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus