Well, Pray for me, Pastor, for hoping that you're wrong. | Open Subtitles | حسنٌ، صلي لأجلي أيها القس على أمل أنني مخطئ |
You should Pray for me. I'm three times as sinful as you. | Open Subtitles | بل صلي أنت من أجلي انني خاطئ أكثر منك بثلاث أضعاف |
And if any throats are slit, Pray Allay, it could be yours! | Open Subtitles | وإذا كانت هناك رقاب ستقطع صلي لله أن لا تكون لك |
Holy Mary, Mother of God, Pray for me, a sinner. | Open Subtitles | القديسة مريم، يا والدة الله، صلي من أجلي, لخطاياي. |
Holy Mary, Mother of God, Pray for us sinners now and at the hour of our death. | Open Subtitles | أيتها العذراء القديسة، أم اﻹله، صلي من أجلنا نحن المذنبين اﻵن وحين ساعة وفاتنا آمين |
Holy Mary, mother of God, Pray for us sinners... now and at the moment of our death. | Open Subtitles | أيتها القديسة مريم ,يا والدة الرب صلي لأجلنا نحن الخطاة الآن وفي ساعة موتنا آمين |
Holy Mary, Mother of God, Pray for us sinners now and at the hour of our death. | Open Subtitles | يا قديسه مريم يا والده الله صلي لأجلنا نحن الخطاه الآن وفي ساعه موتنا آمين |
Well, Pray I don't get the chance to repay your mercy. | Open Subtitles | حسنٌ، صلي كي لا أحصل على فرصة لأرد لكَ رحمتك. |
Holy Mary, mother of God, Pray for us sinners now and at the hour of our death. | Open Subtitles | يا مريم العذراء يا أم الإله صلي من أجل خطايانا الأن وفي ساعة مماتنا |
Holy Mary, mother of God, Pray for us sinners now and at the hour of our death. | Open Subtitles | يا مريم العذراء يا أم الإله صلي من أجل خطايانا الأن وفي ساعة مماتنا |
Pray for us sinners now and at the hour of our death. | Open Subtitles | صلي من أجل خطايانا الأن الى ساعة موتنا آمين |
Pray in the darkness of your heart, when you're sitting on the bleachers in the rain, staring down the barrel of a double-header. | Open Subtitles | صلي في ظلمات قلبك عندما تكون جالسا على المدرجات في المطر تحدق في ماسورة رأس مزدوج |
Yes, my dear, I do, so Pray for a miracle because I think we are going to need him. | Open Subtitles | نعم، عزيزتي، أنا أعلم، لذا صلي من أجل معجزة لأنني أعتقد بأننا سَنحتاجه |
Pray for her, Cadiz. Pray for each of these desperate, thirsty souls. | Open Subtitles | تصلي لأطفالها, صلي لكل تلك الأرواح العطشة اليائسة |
holy Mary, Mother of God, Pray for us sinners now and at the hour of our death. | Open Subtitles | يا مريم العذراء يا والدة الرب, صلي لأجلنا نحن الخطاة الأن وفي ساعة موتنا. |
All right, we'll ride it, but Pray to God nobody from school sees us. | Open Subtitles | حسناً سوف نركبها لكن صلي للرب أن لا يرانا أحد من المدرسة |
Pray for us sinners, now and at the hour of our death. | Open Subtitles | صلي لأجلنا، المذنبين الآن وفي ساعة مماتنا |
Pray for her to get healthy and let her example be a reminder to us all. | Open Subtitles | صلي لها ، لكي تصبح اصح ولكي ندعها تكون مثالاً لنا لتذكيرنا جميعاً |
And if you're not a righteous man, Brandon, I don't know who is, so Pray. | Open Subtitles | ان لم تكن رجل صالح لا اعلم من يكون لذا صلي |
Pray for love, for enough time, for energy and stamina. | Open Subtitles | صلي من أجل الحب، وللوقت الكافي من أجل القوة و قدرة التحمل. |
Detest what is evil, cling to what is good... rejoice in hope, be patient under trial... persevere in prayer, be generous in offering hospitality. | Open Subtitles | ابعد عن الشر وتعلق بالخير كن متفائل وصبور صلي وكن كريم بالضيافة |
Reach over there and pass me that cocoa butter. | Open Subtitles | اذا صلي لهناك وناولي لي زبدة الكاكو تلك. |
- Pray for your daddy. - I'm praying for you now. | Open Subtitles | .. صلي لأجل والدك - . سأقوم بالدعاء لأجلك - |