"get caught on" - Dictionnaire anglais arabe

    "get caught on" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    You get caught on that battlefield, we all pay the price. Open Subtitles ألقي القبض عليك في تلك المعركة، ونحن جميعا ندفع الثمن.
    You get caught on that battlefield, we all pay the price. Open Subtitles إن أمسكوا بك بأرض المعركى ستدفع الثمن غاليًا
    Killer's too good to get caught on camera by accident. Open Subtitles من الصعب ظهور القتلة على الكاميرا بمحض الصدفة
    Tuhon's guys don't get caught on camera. Open Subtitles تاهون عبارةً عن شخص لا يمكن أن أن يسمح للكميرات بإظهاره
    He could have taken out the power himself, but he lured us in there because he wanted me to get caught on camera doing it. Open Subtitles كان بوسعه فصل الكهرباء بنفسه ولكنه جذبنا هناك كي تصورني الكاميرات وأنا أفعلها.
    It'll all get caught on this camera. Delta Psi is gone, you're a free man. Open Subtitles وعندما نلتقط هذا بالكاميرا تخرج وتصبح حراً طليقاً
    Because if you're planning on hacking into another highly secured government database, you should try to make sure you don't get caught on camera. Open Subtitles لأنك إن كنتي تخططين لإختراق آخر عالي الحماية لقاعدة الحكومة عليك التأكد
    No S.H.I.E.L.D. agent would get caught on camera that easily. Open Subtitles لا يوجد عميل في شيلد يتم التقاطه على الكاميرا بتلك السهولة
    I stop in every few months to get caught on the security cameras, so people will think I'm still in the mix. Open Subtitles لكى اتمسك بكاميرات المراقبة لكى يعتقد الناس انى ما زالت ماكس
    Which is why I cannot get caught on a boat of a drug dealer. Open Subtitles ولهذا السبب لا يُمكن أن يُقبض علي في قارب مع تاجر مخدرات
    You don't want to get caught On the wrong side of this. Open Subtitles لا تُريد أن تُمسك على الجانب الخاطىء من هذا
    How many times does someone going to and from work get caught on CCTVs? Open Subtitles كم مرة يذهب الشخص إلي و من العمل يتم إلتقاطه بكاميرات المراقبة؟
    This hose is a lot smaller and there's no gun to get caught on anything. Open Subtitles هذا الخرطوم أصغر بكثير وليس هناك قتحة لتعلق أي شيء
    Why Would He Let Himself Get Caught On Tape? Open Subtitles السؤال أذن هو لما ترك نفسة يظهر علي شريط المراقبة؟
    Almost like a want to get caught on, Marshall. Open Subtitles كاني أريد أن اضبط هذه المره يا مارشال
    Are we all forgetting that if we get caught on that campus, we go to jail? Open Subtitles أنسينا جميعاً بأنه إذا تم القبض علينا في ذلك الحرم فسوف نذهب إلى السجن ؟
    You get caught on blood for sex again, it's a mandatory 30 days sentence. Open Subtitles ان تم القبض عليك في قضية الدم من اجل الجنس مرة اخرى انها عقوبة الزامية لمدة ثلاثين يوماً
    I told him that the last thing I was gonna do was get caught on a dead woman's boat. Open Subtitles بأن آخر شيء كنت سأفعله هو أن يمسك بي على قارب إمرأة ميتة
    Fine, but if you get caught on tape, I will vanquish you. Open Subtitles حسناً، لكنإذاصوّروكِعلىشريط، فسأقضيعليك.
    Dozens of pollen grains get caught on the sticky stigma, many more than are needed. Open Subtitles ربما بعض الازهار التويجية أحياناً ربما قليلا من الفاكهة لكن ما عدا ذلك يعتمدون كليَّاً على الأوراق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus