So many people want to help but just end up wasting our time, but we can't get enough of surgeons like you. | Open Subtitles | العديد من الناس يريدون المساعدة لكن ينتهي الامر بإهدار وقتنا لكننا لا نستطيع الحصول على ما يكفي من الجراحون امثالك |
We just can't get enough of that rented-shoe smell. | Open Subtitles | نحن فقط لا يمكن الحصول على ما يكفي من أن رائحة مستأجرة الحذاء. |
Yeah, when I came home, I couldn't get enough of it. | Open Subtitles | أجل عندما رجعت إلى المنزل لم أستطيع أن أكتفي منه |
The viewers can't get enough of this story. | Open Subtitles | المشاهدون لا يستطيعون الإكتفاء من هذه القصة |
Trouble is, you can never get enough of it. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه لا يمكنك أن تكتفي أبداً. |
I can't get enough of it. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الحُصُول على ما يَكْفي منه. |
Making money. I can't get enough of this shit. | Open Subtitles | لنحصل على المال فأنا لا أستطيع الحصول على ما يكفي من هذا القرف |
And did everyone get enough expensive fruit salad? | Open Subtitles | وفعل الجميع الحصول على ما يكفي من سلطة الفاكهة مكلفة؟ |
One can't get enough time. | Open Subtitles | لا يمكن للمرء الحصول على ما يكفي من الوقت. |
She can't get enough of herself, can she? | Open Subtitles | وقالت إنها لا يمكن الحصول على ما يكفي من نفسها، ويمكن لها؟ |
If I can get enough speed going, thins thing would make one hell of a grenade. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع الحصول على ما يكفي من السرعة مستمرة هذا من شأنه أن يصنع جحيم واحد من قذيفة |
I can't get enough of Barstow. Book me in when I'm headed downtown Give my crews pounds, they don't fool around | Open Subtitles | لا أكتفي من مدينة بارستو إذا ، مع من كنت تتسكع؟ |
I, myself, can never get enough backslapping, but I'm afraid our time here is limited. | Open Subtitles | أنا بنفسي لا أكتفي من التملق للمسؤولين لكن أخشى بأن وقتنا هنا محدود |
Your coke's like magic. No one can get enough. | Open Subtitles | فالخمر خاصتكم مثل السحر لا يقدر أحد على الإكتفاء منه |
You can't get enough of the old place, can you? | Open Subtitles | لايُمكننكِ الإكتفاء من المكان القديم، أليسَ كذلك؟ |
You just can't get enough of that, can you? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكتفي من ذلك، اليس كذلك؟ |
- Morning. Didn't get enough running in yesterday? | Open Subtitles | الم تكتفي بكل ذلك الجري الذي قمت به البارحة ؟ |
Figs are a vital part of a chimpanzee's diet and some just can't seem to get enough of them. | Open Subtitles | التين جزء حيوي لحمية الشمبانزي والبعض قد لا يَستطيعونَ الحُصُول على ما يَكْفي منه |
6. Action against Hunger (France) writes: " Many poor people around the world do not get enough to eat because food production is geared to cash payment. " | UN | 6- وكتبت منظمة العمل ضد الجوع (فرنسا) ما يلي: " إن عدداً كبيراً من الفقراء في العالم لا يأكلون إلى حد الشبع الذي يسمح به تكيّف الإنتاج الغذائي تبعاً للطلب الفعلي " (5). |
Well, if I get enough votes, then I become the mayor. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تحصل على ما يكفي من الاصوات، ثم أصبح رئيس البلدية. |
I can't get enough of that. I'm going to do that again. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشبع من هذا سأفعل ذلك مجددا |
- Yeah, he is. Can't seem to get enough of the place. | Open Subtitles | أجل، إنه ينزل هنا يبدو أنه لا يشبع من المكان |
The country has adopted her, they can't get enough, they love her. | Open Subtitles | لقد سيارتها البلاد ، الشعب لا يمل منها بل يعشقونها بشدة. |
couldn't get enough of it. she went like the toilet door on a bombay shrimp trawler. | Open Subtitles | لم تكتفى بذلك . كانت مثل باب مرحاض على سفينة صيد لسمك القريدس فى مومباى |
Epic food. I can't get enough. | Open Subtitles | شطائر لذيذة للغاية لا أستطيع الاكتفاء منها |
Couldn't get enough juice from the panel. | Open Subtitles | لم استطيع الحصول على الكفاية من الطاقة من الشاحنة |
I can't get enough of this wheelchair. | Open Subtitles | لا يمكنني الاكتفاء من هذا الكرسي المتحرك |
I can't get enough of it. I drink it like iced tea. | Open Subtitles | لا استطيع الاكتفاء منه اشربه مثل الشاي المثلج |