"get moving" - Dictionnaire anglais arabe

    "get moving" - Traduction Anglais en Arabe

    • نتحرك
        
    • تحركوا
        
    • يتحركوا
        
    • تحركي
        
    • التحرّك
        
    • تحرّكْ
        
    • نتحرّك
        
    • على التحرك
        
    We should get moving. Next town is a few miles away. Open Subtitles علينا أن نتحرك ، البلدة التالية على بعد بضعة أميال
    There's a woman next door going to be murdered... and we've got to get moving before this stuff takes effect. Open Subtitles هناك امرأة فى الباب المجاور سيتم قتلها . ويجب ان نتحرك قبل ان تبدأ هذه المادة فى مفعولها
    We can stay and talk, or we can get moving. Open Subtitles ,بإمكاننا أن نبقى و نتكلم أو يمكننا أن نتحرك
    There was no one there to help. Now, get moving. Open Subtitles و لم يكن هناك احد يستطيع المساعدة الآن تحركوا
    Kick your high heels off and get moving. You guys are a disgrace. Open Subtitles أقرعوا كعوبكم العالية و تحركوا أنتم يا رفاق وصمة عار
    Listen, this is real sweet and all, but we'd better get moving. Open Subtitles الاستماع، وهذا هو حقيقي الحلو وكل شيء، ولكننا الأفضل أن يتحركوا.
    Look, just get moving, blondie, or we're gonna have a mudslide in here. Open Subtitles أنظر, فقط تحركي, أيتها الشقراء, أو سيكون لدينا انهيارا طينيا هنا.
    Come on, honey, we got to get moving or the train is going to leave without us. Open Subtitles هيا يا عزيزي، علينا أن نتحرك وإلا سينطلق القطار بدوننا
    If we wanna do this, we gotta get moving. Open Subtitles إن أردنا ذلك ، علينا أن نتحرك الآن
    We should get moving... it's purple cauliflower season, and it's gonna be a madhouse down there! Open Subtitles علينا أن نتحرك فهذا موسم القنبيط وسيكون الوضع جنونياً هناك
    We don't get moving soon, they're gonna give away our yurt. Open Subtitles إن لم نتحرك قريباً عليهم أن ينتزعوا خيم الرحالة
    Guys, we better get moving. We only have a few hours until dark. Open Subtitles يستحسن أن نتحرك يا رفاق، لم يعد أمامنا سوى بضع ساعات على الغروب
    We need to get moving. They no doubt heard the gunfire. Open Subtitles يجب أن نتحرك لا شك أنهم سمعوا إطلاق النار
    In the morning we'll grab as much food as we can carry and get moving. Open Subtitles بالصباح سنأخذ كل ما نستطيع حمله من طعام و نتحرك
    get moving; I want a comm check in 15 minutes. Open Subtitles تحركوا, أريدكم أن تتحدثوا عبر سماعات الأذن بعد 15 دقيقة
    Come on, get moving! 10 o'clock and nothing is done yet. Open Subtitles هيا, تحركوا, الساعة العاشرة ولم ينتهى شىء بعد.
    The rest of you proceed to the Governor's dock. get moving! Open Subtitles ستتوجهون الى مرفأ الحاكم هيا تحركوا
    Now get moving! Open Subtitles والآن تحركوا, سلحوا أنفسكم, هيا
    LOOK, JUST GET YOUR STUFF AND LET'S get moving. Open Subtitles نظرة، مجرد الحصول على ما تبذلونه من الاشياء ودعونا يتحركوا.
    Now get moving. I don't have all day. Open Subtitles تحركي الآن, ليس لدي اليوم بطوله
    Perfect. We should get moving before it happens again. Open Subtitles عظيم، علينا التحرّك قبل أن يقع ثانية، مفهوم؟
    "get moving" might actually be a good slogan for this damn thing. Open Subtitles تحرّكْ قَدْ يَكُونُ في الحقيقة الشعار الجيد لهذا الشيءِ الملعونِ.
    All that matters is that we get moving, and we stay moving now. "We"? Open Subtitles كلّ ما يهمّ الآن هو أن نتحرّك ونواصل الحركة.
    Guys, we need to get moving. Open Subtitles الرجال، ونحن بحاجة للحصول على التحرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus