get that tarpaulin in the corner and the bucket there. | Open Subtitles | الحصول على هذا القماش المشمع في الزاوية ودلو هناك. |
If you get that, you'll be a proper artist. | Open Subtitles | فإن استطعت الحصول على ذلك.. فستصبح فناناً لامعاً. |
Talk is cheap, I get that. Talk is cheap. | Open Subtitles | الكلام سهل، أفهم ذلك الكلام في غاية السهولة |
Fuck you. get that shit out of my face, man. | Open Subtitles | اللعنة عليك، أبعد هذا الهراء عن وجهي، يا رجل. |
You need to get that rig in the water now. | Open Subtitles | تحتاج إلى الحصول على تلك تلاعب في الماء الآن. |
I get that you're cops, but I still think you're gonna need a court order. | Open Subtitles | فهمت هذا ايها الشُرطيان لكني مازلت اعتقد انكم بحاجة الي أمر من المحمة |
I get that. And you and I haven't always seen eye to eye on operational matters. | Open Subtitles | فهمت ذلك , وأنا وأنت لم نكن دوماً على وفاق |
You get that warm, fuzzy feeling and you can't help but smile. | Open Subtitles | تحصل على هذا الدافئ، شعور غامض ولا يمكنك إلا أن تبتسم. |
I can get that out with vinegar and borax. | Open Subtitles | يمكنني الحصول على هذا خارجا مع الخل والبوراكس. |
Some work that requires more than a pistol and I don't know where to get that kind of shit this side of the world. | Open Subtitles | بعض الأعمال التي تتطلب أكثر من مسدس وأنا لا أعرف أين يمكن الحصول على هذا النوع من القرف هذا الجانب من العالم. |
We could get that money we need to get that boat. | Open Subtitles | يمكننا الحصول على هذا المال نحتاج للحصول على هذا القارب. |
You want to get that heavy vibration from that special someone? | Open Subtitles | هل تريد الحصول على ذلك الإهتزاز العنيف من شخص مميز؟ |
Came a long way to try and get that thing. | Open Subtitles | جاء من مكان بعيد لمحاولة الحصول على ذلك الشيء. |
Now, you're gonna help me get that money, okay? | Open Subtitles | الآن، ستساعديني في الحصول على ذلك المال، حسناً؟ |
Vincent ran, that makes him look guilty, I get that. | Open Subtitles | فينسنت هرب هذا جعله يبدوا مذنب أنا أفهم ذلك |
So let me get that part out of the way right now. | Open Subtitles | والأطفال يقومون بالرمي تجاهه. لذا دعوني أبعد هذا الجزء الأن. |
And while I didn't know how to get that job either, | Open Subtitles | وبينما لم اكن اعلم كيفية الحصول على تلك الوظيفة ايضا |
I get that. But have there ever been any fundraisers? | Open Subtitles | كلا, فهمت هذا لكن هل أقيم جمع تبرعات من أجل هذا؟ |
And if you don't get that, there's something broken in you you can't fix, and you really are a nutjob. | Open Subtitles | وإذا فهمت ذلك هناك شيء ما انكسر في داخلك لا يمكنك اصلاحه وعادة تقوم بالعمل السيء |
Think how disappointed I'd be if you didn't get that money. | Open Subtitles | فكر فى خيبة أملى إن لم تحصل على هذا المال |
I would've thought that you, of all people, would get that. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك من بين كل الناس سوف تفهم ذلك |
She and Ed Masry brought in heavy hitters... from Los Angeles to get that case across the goal line. | Open Subtitles | هي وإد المصري في جلب الضاربون الثقيلة من لوس انجليس للحصول على هذه الحالة عبر خط المرمى، |
Where'd you get that sweet space cape, brother? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذا الغطاء الفضائي الجميل، يا أخي؟ |
When I get that feeling, I need sexual healing. | Open Subtitles | عندما أحصل على ذلك الشعور، أحتاج شفاء جنسي. |
Nobody likes being in the hospital. I get that. | Open Subtitles | لا أحد يستلطف التواجد بالمستشفى أنا أفهم هذا |
This is a teachable moment for me, I get that. | Open Subtitles | هذه لحظة تعليمية بالنسبة لي ، أتفهم ذلك الأمر |
When you get that itch you can do the Twitch | Open Subtitles | عندما تحصل على ذلك حكة يمكنك القيام به بقوة |