"get to you" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوصول إليك
        
    • يحصل لك
        
    • ينال منك
        
    • يصل إليك
        
    • تنال منكِ
        
    • الوصول اليك
        
    • الحصول على لك
        
    • تحصل عليك
        
    • للوصول إليك
        
    • يؤثر عليك
        
    • يتمكن منك
        
    • يَصِلُ إليك
        
    • يؤثر فيك
        
    • تنال منك
        
    • أن يصل إليكِ
        
    Is there anyone who wants to get to you through Anton? Open Subtitles هل يوجد أحد يريد الوصول إليك من خلال ابنك انتون؟
    You'll kw when they start to get to you. Open Subtitles أنتِ ستعلمين متى ما اقتربوا من الوصول إليك
    Was it because seclusion was the only place they couldn't get to you... the only place that you felt safe? Open Subtitles هل كان ذلك بسبب العزلة كان المكان الوحيد لا يمكن أن يحصل لك... المكان الوحيد الذي شعرت آمنة؟
    Why are you letting a kid get to you? Open Subtitles لماذا تسمح لهذا الفتى ان ينال منك ؟
    OK, Marlene, you're just letting Skipper's crazy talk get to you. Open Subtitles حسنا , مارلين أنت تدعين حديث سكيبر المجنون يصل إليك
    My dear, you've got to stop letting these whispers get to you. Open Subtitles عزيزتى، يجب أن لا تدعى تلك الأفكار تنال منكِ.
    You think that she's using me to get to you? Open Subtitles -هل تعتقد انها تستغلني حتى تستطيع الوصول إليك ؟
    Remember that sound... how easy it was to get to you. Open Subtitles فلتتذكر ذلك الصوت كم من السهل الوصول إليك
    I was looking for you in the bar... and I was trying to get to you and I was so scared that I wouldn't. Open Subtitles كنت أبحث عنك في المشرب. وكنت أحاول الوصول إليك وخفت جدًّا ألّا يتسنى لي ذلك.
    Medevac's scrambled from Yuma but it'll be 45 minutes till they get to you. Open Subtitles الإجلاء الطبي وتدافعت من يوما لكنه سوف يكون 45 دقيقة حتى أن يحصل لك.
    How could you let a heckler get to you like that? Open Subtitles كيف جعلت احمق ينال منك بهذه الطريقة؟
    I'm gonna seal it with a protection spell so no one can get to you. Open Subtitles سأوصد المكان بتعويذة الحماية لئلّا يصل إليك أحد
    You can't let Carol get to you like this. Open Subtitles لا يمكنكِ ترك (كارول) تنال منكِ بهذه الطريقة.
    I knew if i could just get to you, it'd be okay. Open Subtitles علمت انني لو استطعت الوصول اليك سيغدو كل شئ علي ما يرام
    No, I'm just saying don't let it get to you. Open Subtitles لا، أنا فقط أقول لا تسمح لها الحصول على لك.
    Don't let her get to you. Open Subtitles لا تدعيها تحصل عليك
    But remember, to get to you your enemies will attack the people you care for the most. Open Subtitles ولكن تذكر ، للوصول إليك سيهاجم أعداؤك من تحبهم أكثر
    You can't let it get to you like it did with his family. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تدعهُ يؤثر عليك كما أثر عليك مع وفاة عائلتهِ
    Is it someone trying to get to you through me? Open Subtitles هل هو شخص يحاول أن يتمكن منك من خلالي؟
    Don't let him get to you like that. Open Subtitles لا يَتْركُه يَصِلُ إليك مثل ذلك.
    But little things like this can get to you? Open Subtitles لكن شىء صغير كهذا قد يؤثر فيك بسهوله
    You're so trusting of everyone. You can't let that scam artist get to you. Open Subtitles أنت تثق بجميع الأشخاص لا يمكنك أن تدع هذه المحتالة تنال منك
    He can't get to you here. Open Subtitles لن يستطيع أن يصل إليكِ هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus