"get together" - Traduction Anglais en Arabe

    • نجتمع
        
    • نلتقي
        
    • نتقابل
        
    • يجتمع
        
    • يجتمعون
        
    • تجتمع
        
    • نخرج معاً
        
    • الخروج معاً
        
    • تجتمعون
        
    • لنجتمع
        
    • نَجتمعُ
        
    • يجتمعان
        
    • الالتقاء
        
    • تجتمعي
        
    • يلتقون
        
    Perhaps we can get together and do a couple of push-ups... Open Subtitles لعلنا نجتمع مع بعضنا البعض و نقوم ببعض تمارين الضغط
    Well, we'll all get together soon and everyone will be in one place and we'll know what's going on. Open Subtitles حسناً, سوف نجتمع كلنا قريباً والجميع سيكون فى مكان واحد وسنعرف ماذا حدث ستكون الأمور على مايرام
    Sometimes, too, it is nice for us to get together even for a communication of a few minutes. UN ومن جهة أخرى، يطيب لنا أحيانا أن نلتقي ولو لرسالة تدوم بضع دقائق.
    Do you want to get together, let me show you the prototype? Open Subtitles هل تود أن نتقابل ؟ وتدعني أريك النموذج الأولي ؟
    As Adam Smith cautioned, when businessmen get together, their talk usually turns to means of stifling competition. UN وعندما يجتمع رجال الأعمال، مثلما حذر آدم سميث، يتحول حديثهم عادة إلى وسائل خنق المنافسة.
    It's just guys who get together to talk about their lives. Open Subtitles انه عن بعض الرجال يجتمعون مع بعض ليتكلمون عن حياتهم
    Let's get together and have fun some time. We're buddies. Open Subtitles دعنا نجتمع ونقضي وقتاً ممتعاً مع بعض فنحن رفاق
    This town doesn't like change, so we thought we'd get together and show you how we do things here. Open Subtitles لا تحب هذه المدينه التغيير كثيراً لذا قررنا أن نجتمع اليوم لنريك كيف تتم الامور بالشكل الصحيح
    And perhaps some night, we could maybe get together Open Subtitles وربما فى بعض الليالى يمكننا ان نجتمع سويا
    But we should get together for dinner real soon. Open Subtitles لكننا يجب أن نجتمع على العشاء قريباً حقاً
    You're kidding. Listen, maybe you and I should get together. Open Subtitles أنت تمزح, أصغِ, لربما يجدر بنا أن نجتمع معاً
    I have a feeling you're not listening to these messages, but I'm really hoping we can get together and talk, Dale. Open Subtitles لدي إحساس، بأنك لا تستمعين لهاته الرسائل لكنني آمل لو نلتقي و نتحدث، دايل
    I think it would be better if we brought this meeting to a close, and you and I get together once you've had time to reflect upon the situation. Open Subtitles أظن سيكون من الأفضل إذا أنهينا هذا اللقاء، وأنا وأنت نلتقي معًا بمجرد أن يكون لديك الوقت للتفكير في الوضع.
    So I called Julia to see if she wanted to get together tonight, but it turns out you beat me to it. Open Subtitles لأري لو أنها أرادت أن نتقابل الليلة ولكن اتضح بأنك سبقتني بذلك
    At first, we would just get together whenever he came to town. Open Subtitles في البداية، كنا نتقابل فقط عندما كان يأتي للمدينة
    It's when friends get together and share their love for someone. Open Subtitles ان يجتمع بعض الاصدقاء و يتشاركون بحبهم نحو شخص ما
    It's just a bunch of guys that get together and ride. Open Subtitles فقط مجموعة من الشباب, يجتمعون مع بعضهم و يقودوا الدراجات
    This means that maybe the Group of 21 should get together to discuss the draft and then come back in, say, 15 or 30 minutes. UN هذا يعني أنه ربما ينبغي لمجموعة اﻟ ١٢ أن تجتمع لمناقشة المشروع ثم العودة في غضون ٥١ دقيقة أو ٠٣ دقيقة مثلاً.
    Listen, I was thinking maybe we should get together for dinner. Open Subtitles اسمعي، كنت أفكر لو نخرج معاً لتناول العشاء
    We should get together sometime, play some table tennis. Open Subtitles يمكننا الخروج معاً سوية و لعب تنس الطاولة
    I can't believe you guys get together every week Open Subtitles لا أستطيع أن أصدّق أنّكم تجتمعون كلّ أسبوع
    We're a family in here, and when one of our family is falling down, it's up to us to get together to pick them back up. Open Subtitles يشعر بالإكتئاب، الأمر يعود لنا لنجتمع ونرفع معنوياتهم،
    It's pretty boring but sometimes when we get together we have fun. Open Subtitles هو تَجْويف جميلُ لكن أحياناً عندما نَجتمعُ نحن نَقْضي وقتاً ممتعاً.
    It had already been planned for them to get together tonight, so, um... Open Subtitles لقد كان مخطط لذلك من قبل أن يجتمعان الليلة
    We were hoping you'd be willing to get together with us at some other time, in some other place, and maybe, y... Open Subtitles نأمل بأنك سترغب على الالتقاء بنا في ةقت ومكان آخرين وربما..
    You should get together with your friends, establish an alibi. Open Subtitles يجب أن تجتمعي مع أصدقائك ليكون لديك حجة غياب
    How come people always talk about me when they get together? Open Subtitles كيف للناس عندما يلتقون يتحدثون عن أعمالي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus