I barely got a chance to talk to her, and I got to Get us out of here soon, or she's gonna think I'm staying away on purpose. | Open Subtitles | بالكاد حصلت على فرصة التحدث إليها، وعلى أن أخرجنا من هنا قريباً، أو ستظن بأنني أتعمد البقاء بعيداً. |
Just follow my orders. I'll Get us out of here. | Open Subtitles | أطيعي أوامري فحسب، وسوف أخرجنا من هذا المكان. |
Uh... unfortunately, the Merry-Go-Round can't Get us out of this one. | Open Subtitles | للأسف ، الأرجوحة لا يمكنها إخراجنا من هنا هذه المرة |
We got drunkards. We got no path! Get us out of here! | Open Subtitles | لدينا اعصاران يسيران دون اتباع خط سير معين اخرجنا من هنا |
Get us out of here before they realize we escaped. | Open Subtitles | أخرجينا من هنا قبل أن يُدركوا أننا هربنا. |
Hey, Get us out of here and I'll help you escape. | Open Subtitles | أنت، أخرجنا من هُنا و سوف نُساعدك بالهروب. |
- Please Get us out of here. - Isn't this more fun than our anniversary? | Open Subtitles | رجاء أخرجنا من هنا أليس ممتع أكثر من عيد زواجنا عزيزتى؟ |
Get us out of here, Captain. Full fast ahead. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا أيها القبطان إلي الأمام بأقصى سرعة |
I can Get us out of here, no problem. | Open Subtitles | أستطيع أن أخرجنا من هنا ، لا مشكلة |
Get us up or get us down. I don't care what you do, just Get us out of this elevator now. | Open Subtitles | ، إرفعنا أو أنزلنا . لا أهتم بماذا تفعله ولكن أخرجنا من هنا |
You know what I trust? Gravity. Gabato, Get us out of here now! | Open Subtitles | أوتعلم أنا أثق بالجاذبيه هيا أخرجنا من هنا فوراً |
If I could Get us out of here, you can give me directions to your missile silo, right? | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني إخراجنا من هنا، يمكنك أن تعطيني الاتجاهات لصومعة الصواريخ الخاصة بك، أليس كذلك؟ |
Yeah, I have connections, but not the kind to Get us out of a situation like this. | Open Subtitles | أجل ، انا لديّ اتصالات ولكنّها ليست من النوع الذي يستطيع إخراجنا من موقف كهذا |
I said also that, since there was no consensus, I would help to Get us out of that situation. | UN | كما قلت إني سوف أساعد على إخراجنا من تلك الحالة، نظرا لعدم وجود توافق في الآراء. |
At least I'm trying to Get us out of here. | Open Subtitles | على الاقل انا احاول ان اخرجنا من هذه الورطة |
Don't worry, little guy. I'Il Get us out of this. | Open Subtitles | لا تقلق , ايها الرجل الصغير , سوف اخرجنا من هنا |
Please, w-we can't take that chance. Just Get us out of town, and then we can stop. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة، أخرجينا من المدينة، و حينئذٍ نستطيعُ التوقّف. |
Any idea how to Get us out of this one, Your Majesty? | Open Subtitles | هل من فكرة تخرجنا من هذه المشكلة ، يا جلالتك ؟ |
If I know Clay, he's already working on a federal court order to Get us out of here. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف كلاي فانه يعمل بالفعل على إصدار أمر من المحكمة الفيدرالية لإخراجنا من هنا |
Please get us the hell out of here! Can somebody Get us out of this elevator? | Open Subtitles | أخرجونا من هنا ، رجاء هل يمكن أن يخرجنا أحد من المصعد ؟ |
You know, the one thing that could Get us out of here? | Open Subtitles | انتم تعرفوا, الشئ الوحيد الذي من الممكن ان يخرجنا من هنا؟ |
- Enough of that. Get us out of here fast. - What's the matter? | Open Subtitles | ـ في من ذلك أبعدنا عن هنا فورا ـ ما المسألة؟ |
No more games. Please just Get us out of here. | Open Subtitles | لا مزيد من الخدع اخرجونا من هنا |
I hid the food... Get us out of here! | Open Subtitles | ...لقد خبئت الطعام - اخرجينا من هنا - |
Why don't your sit your ass down on those itchy trigger fingers of yours, and let me use my brain to Get us out of here. | Open Subtitles | لمَ لا تجلسين على أصابعك التوّاقة للزناد وتدعيني أستخدم عقلي لنخرج من هنا |
Don't think one bullet is going to Get us out of this. One bullet? | Open Subtitles | لا تظن أن مسدسًا برصاصة واحدة سيخرجنا من هذا |
If anybody has a clue how to Get us out of this mess, now would be a good time to speak up. | Open Subtitles | إن كان لدى أحدكم أية فكرة عن كيفية خروجنا من هذه الفوضى فسيكون الآن الوقت المناسب للتحدث بها |
I know a few tricks might help Get us out of this jam. | Open Subtitles | أعلم بشأن بعض الحيل التي قد تُساعدنا في الخروج من تلك الفوضى |