"getting any" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحصل على أي
        
    • الحصول على أي
        
    • تُصبحُ أيّ
        
    • أحصل على أي
        
    • أحصل على أيّ
        
    • احصل على أي
        
    • يحصل على أي
        
    • يحصلون على أي
        
    • يُصبحُ أيّ
        
    • نحصل على أي
        
    • أَحْصلُ على أيّ
        
    • زالت الفرصة
        
    • تحصلين على أي
        
    I did everything you said, but he's not getting any better. Open Subtitles فعلت كل ما قلته، لكنه لا تحصل على أي أفضل.
    His blood test was positive and he wasn't getting any better. Open Subtitles كان اختبار دمه الإيجابية وانه لا تحصل على أي أفضل.
    So, stop me if I'm getting any of this wrong. Open Subtitles لذلك، وقف لي إذا أنا الحصول على أي شيء من هذا الخطأ.
    You aren't getting any younger, you know. Open Subtitles أنت لا تُصبحُ أيّ أصغر، تَعْرفُ.
    Very good question. Not getting any help from that asshole. Open Subtitles سؤال جيد، لن أحصل على أي مساعدة من ذلك الأحمق
    I expect this will be a long day and I'm not getting any younger. Open Subtitles أتوقع أن يكون هذا اليوم الطويل وأنا لا تحصل على أي أصغر سنا.
    I mean, there's nothing wrong with being a late bloomer, Pancake, but let's face it, you're not getting any younger. Open Subtitles يعني، لا يوجد شيء خاطئ مع كونه البنطلون الراحل، فطيرة، ولكن دعونا نواجه الأمر، وكنت لا تحصل على أي الأصغر سنا.
    It's the third time he's started to tell that story and it's not getting any funnier. Open Subtitles انها المرة الثالثة انه بدأت أقول أن القصة وانها لا تحصل على أي أكثر تسلية.
    You're not getting any better with age. Open Subtitles أنت لا تحصل على أي أفضل مع التقدم في السن.
    Well, you're not getting any of my water,'cause you wasted all yours. Open Subtitles حسنا، أنت لا تحصل على أي من بلدي المياه ، لأنك تهدر كل شيء لك.
    Do think it's possible for you to have that beauty without getting any surgery? Open Subtitles هل تعتقد أنه من الممكن أن يكون لديك أن الجمال دون الحصول على أي عملية جراحية؟
    getting any file on your mobile phone in an instant. Open Subtitles ؟ القدرة على الحصول على أي ملف على .هاتفك في لحظة
    Has he said anything about getting any leads on who might be after me this time? Open Subtitles هل قال شيئا حول تمكنه من الحصول على أي خيوط على من يسعى خلفي هذه المرة ؟
    Good, because you're not getting any. Open Subtitles جيد، لأنك لا تُصبحُ أيّ.
    I'm not getting any hits on his prints either. Open Subtitles لا أحصل على أي نتائج على بصماته أيضاً
    No matter how much I go at him, I'm not getting any response. Open Subtitles ،بغض النظر عن عدد المرات التي ذهبتُ إليه .لا أحصل على أيّ رد
    Uh, well, that means I'm not getting any support from her, uh, financially, and with next year's tuition due... Open Subtitles حسنا هذا يعني انني لا احصل على أي دعم منها ماليا ومع الرسوم الدراسية للعام القادم
    He's not getting any younger under these lights. Open Subtitles فمن اللحوم الرجل. انه لا يحصل على أي أصغر سنا تحت هذه الأضواء.
    They're not getting any at all, so there. Open Subtitles أنهم لا يحصلون على أي في كل شيء، حتى لا يكون هناك.
    Oh, please don't tell me he's getting any worse. Open Subtitles أوه، رجاءً لا تُخبرْني هو يُصبحُ أيّ أسوأ.
    Officer, we're not getting any answers. Open Subtitles أيها الضابط , نحن لا نحصل على أي أجابات.
    I'm not getting any energy readings, so, short of literally looking under every rock and stone on this mountain, Open Subtitles لا أَحْصلُ على أيّ قراءات للطاقةِ لذا،بأختصار انَظْر تحت كُلّ صخرة وحجر على هذا الجبلِ
    We're not getting any younger, Levinson. Open Subtitles "ما زالت الفرصة سانحة أمامنا "ليفينسون
    Apparently no-one's getting in there, and I don't think you'll be getting any special treatment. Open Subtitles بوضوح لا أحد لا أحد ينزل هناك، وأنا لا أعتقد إنك سوف تحصلين على أي معاملة خاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus