"gift for" - Traduction Anglais en Arabe

    • هدية
        
    • موهبة
        
    • هديه
        
    • الهدية
        
    • هديّة
        
    • هديةً
        
    • هديةٌ
        
    Watch this hawk well, it's a gift for Medvedkin. Open Subtitles راقب هذا الصقر جيدا إنه هدية للسيد ميدفيدكن
    She was an adorable child... with a gift for making everyone happy. Open Subtitles ولقد كان طفل جذاب ومع كل هدية للطفل أصبح الجميع سعداء
    It's just a little thank-you gift for helping me yesterday. Open Subtitles لاشيئ , أنها مجرد هدية شكر صغيرة لمساعدتي بالأمس
    You have an infallible, if tiresome gift for stating the obvious. Open Subtitles تملك موهبة مضجرة لا تخطيء لتقول ما هو معروف، ..على
    I don't want any punch. I gotta get a gift for Jackie. Open Subtitles انا لا اريد اي شراب بنش اريد الذهاب لشراء هديه لجاكي
    I realized I have this amazing gift for designing bags. Open Subtitles ادركت ان لدي هذه الهدية الرائعه وهي تصميم الحقائب
    Let one brother give another brother a gift for Christmas. Open Subtitles دع شقيق واحد يعطي شقيقه الآخر هدية لعيد الميلاد
    You have a gift for this, a very lucrative gift. Open Subtitles لدي لك هدية من أجل هذا، هدية مربحة للغاية
    This is a commemorative gift for us becoming roommates. Open Subtitles هذه هدية تذكارية لأننا أصبحنا شركاء في الغرفه
    Here's a map to a small gift for you. Open Subtitles اذا اتبعتـي الخريطة ، ستجـدي هدية صغيرة لكِ
    Glasses, find me a great gift for my wife. Open Subtitles أيتها النظارات، أعثر لي على هدية قيّمة لزوجتي.
    Normalization is not a prize or a gift for Israel alone. UN والتطبيع ليس جائزة أو هدية ﻹسرائيل وحدها.
    Oh, they used to say that our family had the gift for grab, and it was my dream to carry on our family tradition. Open Subtitles أوه، كانوا يقولون أن لدينا كان الأسرة هدية لانتزاع, وكان حلمي أن تحمل على تقاليدنا العائلية
    It's a thank-you gift for everything you've done for me. Open Subtitles إنها هدية شكر عن كل شيء فعلتينه من أجلي
    Last time, when he came to United States, uh, he, uh, brought the gift for my boy. Open Subtitles آخر مرة عندما اتى الى الولايات المتحدة احضر هدية لأبني
    Which is why I'm offering you a gift... for your sacrifice. Open Subtitles وهذا هو السبب، في أني أعرض عليك هدية لتضحياتك
    I knew your conscience wouldn't let you refuse a gift for your starving patients. Open Subtitles اعرف ان ضميرك لن يسمح لك برفض هدية لمرضاك الجائعين.
    The real muse makes the tastiest snacks this side of the Pecos and also has a gift for whistling undeniably catchy melodies. Open Subtitles الإلهام الحقيقي كان يقوم بإعداد أشهى الوجبات الخفيفة وكان لديه موهبة في الصفير وكان نغماته جذابة بشكل لا يمكن إنكاره
    If I said that the CD is in a bad condition, you would probably say that I have a remarkable gift for stating the obvious. UN لو ذكرت أن مؤتمر نزع السلاح في وضع سيئ، ربما قلتم إنني أمتلك موهبة خارقة في تقرير ما هو بديهي.
    I'm in charge. Fantastic. You have always had a natural gift for my line of work. Open Subtitles رائع، لطالما كان لديكِ موهبة طبيعيّة في مجال عملي.
    The diamonds I sold to her were to be a gift for her darling Serena. Open Subtitles الالماسات التي بعتها اياها كونها هديه لعزيزتها سيرينا
    They were in here so many times trying to find the right gift for you. Open Subtitles كانوا هنا مرات كثيرة جدا محاولين العثور على الهدية المناسبة لكِ
    My mom, she had a real gift for hooking up with jerks. Open Subtitles أمّي كانت دائماً تقدّم لي هديّة و هي بمواعدتها للحمقى دائماً
    Schedule a dinner with the reporters, and prepare a gift for Mrs. Shin. Open Subtitles حدد موعد عشاء مع الصحفيين، وجهزّ هديةً لـ المعلمة شين.
    But, um, before we do that, we have a gift for each and every one of you. Open Subtitles ،لكن قبلَ أن نقومَ بذلك .إنّ لدينا هديةٌ لكلِ واحدٍ منكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus