Otherwise Lord Bajrang Bali would've given me some indication | Open Subtitles | إلا الرب باجرانغ بالي لظل أعطاني بعض المؤشرات |
Calvin was growing very fast... and this has given me time to reinforce firewall precautions with the crew. | Open Subtitles | كان كالفن ينمو بسرعة كبيرة و قد أعطاني هذا الفرصة لتعزيز احتياطات جدار الحماية مع الطاقم |
You know, you've really given me actually, you know that? | Open Subtitles | أتعلم انك تعطيني فكره عن طبيعتك أتعلم ذلك ؟ |
What cocktail of hallucinogens have you given me, Doctor? | Open Subtitles | أي خليط عقاقير هلوسة أعطيتني يا دكتورة ؟ |
I think this injury has given me crime-solving Powers. | Open Subtitles | أظنّ أنّ هذه الإصابة أعطتني قوى لحل الجرائم |
Take this, although compared to what you've given me, it is nothing. | Open Subtitles | إليك عطيّـتي, عند مقارنته بمــا منحتني إيـّــاه لا يـُـعد شيـئـاًً يذكر. |
And no member has given me any suggestion as to what I could do or has given me the mandate to come up with a suggestion. | UN | ولم يقدم لي أي عضو اقتراحا بشأن ما يمكن أن أفعله أنا، أو يعطيني تفويضا لطرح اقتراح. |
The chancellor has given me a very important mission. | Open Subtitles | لقد منحني المستشار مهمة . في غاية الاهمية |
I live, because this poor, half-crazed genius has given me life. | Open Subtitles | أنا حيّ لأن هذا المسكين النصف مجنون العبقري أعطاني حياة |
I have some good boots that a colleague has given me; I will be wearing them. | UN | لدي حذاء جيد أعطاني إياه أحد الزملاء؛ وسأنتعله في الغد. |
My officers had given me a long list of suggestions to mention in my concluding remarks, but, given the lateness of the hour, I could mention only a few. | UN | وقد أعطاني موظفيّ في وقت سابق قائمة طويلة بالاقتراحات لكي أشير إليها في ملاحظاتي الختامية، ولكن ليس بوسعي، نظرا لضيق الوقت، إلا أن اكتفي بذكر بعضها. |
I had hoped we would be colleagues, but you've given me no choice. | Open Subtitles | تمنيت أن نكون الزملاء لكننك لم تعطيني أي خيار إبقَ ثابتاً |
I've been here an hour, you haven't given me one thing I can use. | Open Subtitles | أنا هنا منذ ساعة وأنت لم تعطيني شيئًا واحدًا بوسعي إستخدامه |
You've given me so much love, that I never missed my father. | Open Subtitles | أعطيتني الحب الكثير حسستني كما لو أنني لم أفتقدت أبي أبداً |
And you've given me more material than I'd ever hoped for. | Open Subtitles | و أنت قد أعطيتني مادة للكتابة أكثر مما كنت آمل |
If my mother had given me pep talks like you, imagine the things I could've done. | Open Subtitles | إذا كانت والدتي قد أعطتني حديث تشجيعي مثلك تخيلي الأشياء التي كانت يمكنني القيام بها |
I thank the Assembly for the attention and time it has given me today. | UN | أشكر الجمعية على اهتمامها وعلى الوقت الذي منحتني إياه اليوم. |
What he didn't know... is that he'd given me a strength. | Open Subtitles | الشي الذي لم يعرفه هو أن هذا يعطيني القوة |
Oh, I cannot deny. That it has given me pleasure. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أنكر أن ذلك منحني بعض المتعة |
Ever since I got here, you've given me nothing but crap. | Open Subtitles | منذ أن جئت إلى هنا لم تعطني شئ فقط التفاهات |
You know, now that I'm not tied down by the show, it's given me more time to pursue my true passion: | Open Subtitles | أتعرف الان بعد ما اصبحت ليس مقيدا بالمسلسل, اعطاني هذا وقت اكثر لمتابعة شغفي الحقيقي : |
Mr. Burns has never given me a thumbs-up or a "way to be" or a "you go, girl." No. | Open Subtitles | السيد بيرنز لم يعطني علامة إعجاب أو يقل لي يا لك من مجد أو أحسنت يا فتاة |
The guru classes I am taking have not yet given me that level of knowledge, but thank you anyway. | UN | فدروس المعلّمين الروحيين التي أواظب على حضورها لم تمنحني بعد ذلك القدر من المعرفة وأشكركم على كل حال. |
You must be careful, for God has given me this dream for a reason. | Open Subtitles | يجب أن تكونى حذرة لأن الله أعطانى هذا الحلم لسبب |
Never before has an incoming Secretary-General been given sufficient time to prepare; they have given me more than two months. | UN | ولم يعط أبدا أمين عام تبدأ مدة ولايته وقتا كافيا للقيام بالإعداد؛ لقد أعطوني أكثر من شهرين. |
You had given me David's case fi le . | Open Subtitles | عندما أعطيتنى ملف قضية ديفيد قرأت أسماء الشهود |
Well, he really should have given me the time off I asked for. | Open Subtitles | حسناً، كان يجب أن يمنحني الإجازة التي طلبتها. |