"gives me a" - Traduction Anglais en Arabe

    • يعطيني
        
    • يمنحني
        
    • تمنحني
        
    • يعطينى
        
    • يتيح لي
        
    • يسبب لي
        
    • يجلب لي
        
    • تسبب لي
        
    She asked me to fill in, which is great, because it gives me a chance to use what I'm learning in my mommy classes. Open Subtitles وهو أمر رائع، لأنه يعطيني الفرصة لأطبق ما تعلمته بصفوف الأمومة هذه
    He gives me a new burner phone every time we do business. Open Subtitles إنه يعطيني هاتفاً جديداً في كل مرة نعقد اتفاقاً
    Well, the Gran Turismo is awesome, but the Gran Cabrio always gives me a special little tingle. Open Subtitles حسنا، وغران توريزمو رائع، لكن غران كابريو دائما يعطيني ارتعش قليلا خاصة.
    But not before this gringo gives me a much-deserved bonus. Open Subtitles لكن ليس قبل هذا الأجنبي أن يمنحني مكافأة كبيرة.
    I grew up in this city, and I still live here, so I think that being a legacy and a resident gives me a pretty clear perspective on community policing. Open Subtitles نشأت في هذه المدينة، و لازلت أعيش هنا لذا اعتقد ان الموروث و الإقامة تمنحني منظوراً واضحاً للغاية
    It gives me a chance to keep in touch with all my adoring fans. Open Subtitles هذا يعطينى فرصة للتواجد مع معجبيني الاعزاء
    Even if it's something small and minute, at least it gives me a chance to trigger another conversation with him. Open Subtitles حتى لو كان شيئا صغيرة و دقيقة، على الأقل أنه يتيح لي فرصة ل يؤدي محادثة أخرى معه.
    The thought of my husband's work gives me a terrible migraine. Open Subtitles التفكير بعمل زوجي يسبب لي صداع نصفي رهيب
    Sittin'on a fence gives me a really good view of what's going on. Open Subtitles عدم امتلاكي لرأي خاص بي يعطيني نظرة جيدة للأمور التي تحدث هنا
    So glad we ran into each other, it gives me a chance to tell you how useful our previous meeting was. Open Subtitles انا سعيد جدا أننا تلاقينا ان هذا يعطيني فرصه لكي اخبرك كم كان مفيد اخر لقاء لنا
    If Seeley gives me a penalty shot rematch, we can finally settle this debate. Open Subtitles إذا يعطيني سيلي مباراة أعادة لضربة جزاء عندها يمكننا إنهاء هذا النقاش
    -Sometimes it just gives me a sense of what we're dealing with. Open Subtitles في بعض الأحيان أنها مجرد يعطيني الشعور ما نتعامل معه.
    I collect the rent and fix broken toilets for the landlord, so he gives me a break. Open Subtitles أنا اجمع الايجار وأُصلِح المراحيض للمُلّاك لذا فهو يعطيني مهلة
    But if any old lady gives me a bag of her giant bras, Open Subtitles ولكن إن وجدت سيدة القديمة يعطيني كيس لها حمالات الصدر العملاقة،
    I collect the rent, fix broken toilets for the landlords, so he gives me a break. Open Subtitles ،اجمع الايجار ،و أصلِح المراحيض للمُلّاك لذا فهو يعطيني مُهلة
    It gives me a roof over my head and weekends off to play golf, food on the table. Open Subtitles إنه يمنحني سقفًا فوق رأسي وعطل أسبوعية للعب الجولف وطعام محضر على المائدة
    This gives me a chance to see my family. Open Subtitles خلال فترة عملي مع الخدمة السرية هذا العمل يمنحني الفرصة لكي أرى أسرتي
    Yes, but don't you think that gives me a bit more leverage for some understanding? Open Subtitles لكن لا تظن أن تمنحني بعض الامتايز لبعض التفهم ؟
    It gives me a funny feeling. How about you? Open Subtitles . إنه يعطينى شعور مرح وأنت أيضاً ؟
    So then he gives me a gift, a Jackson Pollock painting. Open Subtitles نيك: ثمقالانه حتى يتيح لي هدية، لوحة جاكسون بولوك.
    gives me a headache. Oh. Uh, thank you for telling me. Open Subtitles أنه يسبب لي صداع شكراً لكِ لأنكِ اخبرتيني بذلك
    Don't mind me. I came for an aspirin. Tannic acid gives me a headache. Open Subtitles لاتهتم بي، أتيت لآخذ حبّة "آسبرين"، حمض التانيك يجلب لي الصداع
    The political stuff gives me a tummy-ache, but what can you do? Open Subtitles تلك الأمور السياسية تسبب لي وجع البطن لكن ماذا أستطيع أن أفعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus