The undertaking constituted an initiative of global civil society. | UN | وكانت العملية تشكل مبادرة من المجتمع المدني العالمي. |
So it has become necessary for global civil society to step into the void. | UN | ولذلك بات من الضروري للمجتمع المدني العالمي أن يملا الفراغ. |
global civil society also played an important role in advocacy for nuclear disarmament and non-proliferation. | UN | كذلك فإن المجتمع المدني العالمي يقوم بدور هام في المناصرة لنـزع السلاح النووي وعدم الانتشار. |
Overall, it was heartening to witness significant participation by Governments, the global civil society network, and senior officials of the United Nations system. | UN | وبالإجمال، كان من بواعث السرور رؤية مشاركة بارزة من جانب الحكومات وشبكة المجتمع المدني العالمية ومسؤولين كبار في منظومة الأمم المتحدة. |
The second is the age of the internationalization of human rights principles and the growth of a global civil society. | UN | والعهد الثاني هو عصر تدويل مبادئ حقوق الإنسان ونمو مجتمع مدني عالمي. |
global civil society also played an important role in advocacy for nuclear disarmament and non-proliferation. | UN | كذلك فإن المجتمع المدني العالمي يقوم بدور هام في المناصرة لنـزع السلاح النووي وعدم الانتشار. |
It should be noted that the Global Major Groups and Stakeholders Forum was formerly known as the global civil Society Forum. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنّ المنتدى العالمي للمجموعات وأصحاب المصلحة الرئيسيين كان يُعرف بمنتدى المجتمع المدني العالمي. |
Ruprah was one of the global civil Aviation agents appointed by the Ministry of Transport in Liberia. | UN | فقد كان روبراه أحد وكلاء الطيران المدني العالمي الذين عينتهم وزارة النقل في ليبريا. |
We have seen continuing resistance by major Powers to the unanimous demand of global civil society for total debt cancellation. | UN | وقد شهدنا استمرار مقاومة دول كبرى لطلب المجتمع المدني العالمي الذي أجمع على إلغاء الديون بالكامل. |
global civil society has successfully globalized many issues of contemporary concern to humankind. | UN | ونجح المجتمع المدني العالمي في إعطاء صبغة عالمية لكثير من القضايا التي تشغل البشرية في العالم المعاصر. |
global civil society and international organizations must take human security as a central reference in the international cooperation field. | UN | :: على المجتمع المدني العالمي والمنظمات الدولية أن تتخذ من الأمن البشري مرجعا رئيسيا في مجال التعاون الدولي. |
Spain wishes to assist in the structural strengthening of the United Nations and believes that institutional and managerial reform taking account of global civil society inputs is a priority. | UN | إن إسبانيا تود أن تسهم في التدعيم الهيكلي للأمم المتحدة، وتعتقد أن الإصلاح المؤسسي والإداري، الذي يأخذ إسهامات المجتمع المدني العالمي في الحسبان، أمر ذو أولوية. |
Intergovernmental cooperation needs to be supplemented through the inclusion of various non-governmental organizations and global civil society. | UN | والتعاون بين المنظمات الحكومية الدولية في حاجة إلى دور مكمل تؤديه مختلف المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني العالمي. |
I have already appointed a high-level panel to review the whole range of relations between the United Nations and global civil society. | UN | وقد عينت للتو فريقاً رفيع المستوى لاستعراض مجال العلاقات بأكملها بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني العالمي. |
Reform is necessary to stay modern, responsive and efficient and to retain the trust of global civil society. | UN | والإصلاح ضروري لكي نظل عصريين ومتجاوبين وفعالين ولكي نحتفظ بثقة المجتمع المدني العالمي. |
Rooted among the national South Asian partnerships, it works in solidarity with global civil society. | UN | وإذ أنها مترسِّخة بين الشراكات الوطنية في جنوب آسيا، فإنها تعمل في تضامنٍ مع المجتمع المدني العالمي. |
global civil society movements: dynamics in international campaigns and national implementation | UN | حركات المجتمع المدني العالمية: ديناميات الحملات الدولية والتنفيذ الوطني |
The international centre would serve as a focal point for the global civil society campaign in support of Palestine. | UN | وسيعمل المركز الدولي بمثابة مركز تنسيق لحملة المجتمع المدني العالمية دعما لفلسطين. |
It also should call upon higher-education institutions to think of themselves as partners in creating a more robust and effective global civil society, rather than standing on the sidelines. | UN | كذلك ينبغي للمجلس أن يطالب مؤسسات التعليم العالي بأن تعتبر نفسها شريكة في إيجاد مجتمع مدني عالمي أكثر قوة وأكثر فعالية بدلا من الوقوف في صفوف المتفرجين. |
One Programme Paper was published.7 global civil society movements: dynamics in international campaigns and national implementation | UN | حركات المجتمع المدني على الصعيد العالمي: ديناميات في الحملات الدولية والتنفيذ على المستوى الوطني |
The effectiveness of development efforts in reaching every person rightly preoccupies the thoughts of members of global civil society. | UN | إن فاعلية الجهود الإنمائية في الوصول إلى كل فرد مباشرة، تشغل أفكار أعضاء المجتمع المدني في العالم. |
72. The goal of the present proposal is a truly global civil service with the highest standards of performance. | UN | 72 - يتمثل الهدف من هذا الاقتراح في إيجاد خدمة مدنية عالمية حقيقية تتوافر فيها أعلى معايير الأداء. |
global civil Initiatives | UN | المبادرات المدنية العالمية |
This is a global concern and calls for global civil response. | UN | وهذا أمر يثير الاهتمام على الصعيد العالمي ويستدعي تحرك الأوساط المدنية على الصعيد العالمي. |