"global civil" - Translation from English to Arabic

    • المدني العالمي
        
    • المدني العالمية
        
    • مدني عالمي
        
    • المدني على الصعيد العالمي
        
    • المدني في العالم
        
    • مدنية عالمية
        
    • المدنية العالمية
        
    • المدنية على الصعيد العالمي
        
    The undertaking constituted an initiative of global civil society. UN وكانت العملية تشكل مبادرة من المجتمع المدني العالمي.
    So it has become necessary for global civil society to step into the void. UN ولذلك بات من الضروري للمجتمع المدني العالمي أن يملا الفراغ.
    global civil society also played an important role in advocacy for nuclear disarmament and non-proliferation. UN كذلك فإن المجتمع المدني العالمي يقوم بدور هام في المناصرة لنـزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
    Overall, it was heartening to witness significant participation by Governments, the global civil society network, and senior officials of the United Nations system. UN وبالإجمال، كان من بواعث السرور رؤية مشاركة بارزة من جانب الحكومات وشبكة المجتمع المدني العالمية ومسؤولين كبار في منظومة الأمم المتحدة.
    The second is the age of the internationalization of human rights principles and the growth of a global civil society. UN والعهد الثاني هو عصر تدويل مبادئ حقوق الإنسان ونمو مجتمع مدني عالمي.
    global civil society also played an important role in advocacy for nuclear disarmament and non-proliferation. UN كذلك فإن المجتمع المدني العالمي يقوم بدور هام في المناصرة لنـزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
    It should be noted that the Global Major Groups and Stakeholders Forum was formerly known as the global civil Society Forum. UN وتجدر الإشارة إلى أنّ المنتدى العالمي للمجموعات وأصحاب المصلحة الرئيسيين كان يُعرف بمنتدى المجتمع المدني العالمي.
    Ruprah was one of the global civil Aviation agents appointed by the Ministry of Transport in Liberia. UN فقد كان روبراه أحد وكلاء الطيران المدني العالمي الذين عينتهم وزارة النقل في ليبريا.
    We have seen continuing resistance by major Powers to the unanimous demand of global civil society for total debt cancellation. UN وقد شهدنا استمرار مقاومة دول كبرى لطلب المجتمع المدني العالمي الذي أجمع على إلغاء الديون بالكامل.
    global civil society has successfully globalized many issues of contemporary concern to humankind. UN ونجح المجتمع المدني العالمي في إعطاء صبغة عالمية لكثير من القضايا التي تشغل البشرية في العالم المعاصر.
    global civil society and international organizations must take human security as a central reference in the international cooperation field. UN :: على المجتمع المدني العالمي والمنظمات الدولية أن تتخذ من الأمن البشري مرجعا رئيسيا في مجال التعاون الدولي.
    Spain wishes to assist in the structural strengthening of the United Nations and believes that institutional and managerial reform taking account of global civil society inputs is a priority. UN إن إسبانيا تود أن تسهم في التدعيم الهيكلي للأمم المتحدة، وتعتقد أن الإصلاح المؤسسي والإداري، الذي يأخذ إسهامات المجتمع المدني العالمي في الحسبان، أمر ذو أولوية.
    Intergovernmental cooperation needs to be supplemented through the inclusion of various non-governmental organizations and global civil society. UN والتعاون بين المنظمات الحكومية الدولية في حاجة إلى دور مكمل تؤديه مختلف المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني العالمي.
    I have already appointed a high-level panel to review the whole range of relations between the United Nations and global civil society. UN وقد عينت للتو فريقاً رفيع المستوى لاستعراض مجال العلاقات بأكملها بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني العالمي.
    Reform is necessary to stay modern, responsive and efficient and to retain the trust of global civil society. UN والإصلاح ضروري لكي نظل عصريين ومتجاوبين وفعالين ولكي نحتفظ بثقة المجتمع المدني العالمي.
    Rooted among the national South Asian partnerships, it works in solidarity with global civil society. UN وإذ أنها مترسِّخة بين الشراكات الوطنية في جنوب آسيا، فإنها تعمل في تضامنٍ مع المجتمع المدني العالمي.
    global civil society movements: dynamics in international campaigns and national implementation UN حركات المجتمع المدني العالمية: ديناميات الحملات الدولية والتنفيذ الوطني
    The international centre would serve as a focal point for the global civil society campaign in support of Palestine. UN وسيعمل المركز الدولي بمثابة مركز تنسيق لحملة المجتمع المدني العالمية دعما لفلسطين.
    It also should call upon higher-education institutions to think of themselves as partners in creating a more robust and effective global civil society, rather than standing on the sidelines. UN كذلك ينبغي للمجلس أن يطالب مؤسسات التعليم العالي بأن تعتبر نفسها شريكة في إيجاد مجتمع مدني عالمي أكثر قوة وأكثر فعالية بدلا من الوقوف في صفوف المتفرجين.
    One Programme Paper was published.7 global civil society movements: dynamics in international campaigns and national implementation UN حركات المجتمع المدني على الصعيد العالمي: ديناميات في الحملات الدولية والتنفيذ على المستوى الوطني
    The effectiveness of development efforts in reaching every person rightly preoccupies the thoughts of members of global civil society. UN إن فاعلية الجهود الإنمائية في الوصول إلى كل فرد مباشرة، تشغل أفكار أعضاء المجتمع المدني في العالم.
    72. The goal of the present proposal is a truly global civil service with the highest standards of performance. UN 72 - يتمثل الهدف من هذا الاقتراح في إيجاد خدمة مدنية عالمية حقيقية تتوافر فيها أعلى معايير الأداء.
    global civil Initiatives UN المبادرات المدنية العالمية
    This is a global concern and calls for global civil response. UN وهذا أمر يثير الاهتمام على الصعيد العالمي ويستدعي تحرك الأوساط المدنية على الصعيد العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more