"global conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر العالمي
        
    • مؤتمر عالمي
        
    • المؤتمرات العالمية
        
    • للمؤتمر العالمي
        
    • والمؤتمر العالمي
        
    • مؤتمرها العالمي
        
    • لمؤتمر عالمي
        
    • المؤتمر الجامع
        
    • عقد مؤتمرات عالمية
        
    • مؤتمرا عالميا
        
    • والدولي لتمكين
        
    • بالتنمية
        
    A welcome feature of the Global Conference was the effective advocacy and support role played by a significant number of non-governmental organizations. UN ومن سمات المؤتمر العالمي التي نرحب بها التأييد الفعال والدور الداعم المضطلع بهما من عدد كبير من المنظمات غير الحكومية.
    Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing UN المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامـة للـــدول الجزريــة الصغيرة النامية
    Further implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN مواصلة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    The Philippines is at one with the Group of 77 in calling for a United Nations-sponsored Global Conference on international migration. UN والفلبين تتفق مع مجموعة اﻟ ٧٧ في الدعوة إلى عقد مؤتمر عالمي تحت رعاية اﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية.
    Cooperation in the follow-up to Global Conference takes place within the thematic groups, which can lead to mutually supportive programming activities. UN ويجري التعاون في متابعة المؤتمرات العالمية ضمن اﻷفرقة المواضيعية مما يمكن أن يؤدي إلى أنشطة برنامجية توفر دعما متبادلا.
    Trust Fund for the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN الصندوق الاستئماني للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية النامية
    Further implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN مواصلة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    1994 Member of the delegation of Cuba to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN 1994: عضو وفد كوبا إلى المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Further implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN مواصلة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    He recalled that the first Global Conference on world finances had been held in 1944 in Bretton Woods, with the participation of 44 nations. UN وأشار إلى أن المؤتمر العالمي الأول المعني بالشؤون المالية العالمية قد عُقد في عام 1944 في بريتون وودز، بمشاركة 44 دولة.
    Organizer of the Global Conference of Women Entrepreneurs in Beijing UN 2004 شاركت في تنظيم المؤتمر العالمي للمشتغلات بالأعمال الحرة في بيجين
    Implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Further implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN مواصلة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Environment and sustainable development: Implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    A Global Conference was held in Mexico with electoral bodies from around the world. UN كما عُقد في المكسيك مؤتمر عالمي شاركت فيه هيئات انتخابية من جميع أنحاء العالم.
    It asked WHO to report on the collection and commercialization of patented materials from indigenous peoples and to convene a Global Conference of indigenous peoples involved in health issues. UN وطلب من منظمة الصحة العالمية تقديم تقرير عن جمع وتسويق المواد المسجلة المستمدة من السكان اﻷصليين والدعوة إلى عقد مؤتمر عالمي للسكان اﻷصليين يعنى بمسائل الصحة.
    Five regional meetings will be held in 1999, and a Global Conference will be held in Brazil in 2000. UN وستعقد خمسة اجتماعات إقليمية في عام ١٩٩٩، كما سيعقد مؤتمر عالمي في البرازيل عام ٢٠٠٠.
    Full incorporation of Global Conference action points would be a hallmark of a successful UNDAF. UN وقال إنه لكي يحرز اﻹطار نجاحا بارزا يتعين أن تدرج فيه بالكامل نقاط العمل التي دعت إليها المؤتمرات العالمية.
    Next year marks the tenth anniversary of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN سيشهد العام المقبل الذكرى العاشرة للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    2. The Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States is the first Global Conference on sustainable development and the implementation of Agenda 21. UN ٢ - والمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية هو المؤتمر العالمي اﻷول الذي يعنى بالتنمية المستدامة وبتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    The University Network will hold its third Global Conference, hosted by Tsinghua University, in Beijing, in September 2014. UN وستعقد الشبكة الجامعية مؤتمرها العالمي الثالث، الذي تستضيفه جامعة شينخوا في بيجين في أيلول/سبتمبر 2014.
    One of the results to be expected from a Global Conference is an increase in activity. UN ومن النتائج المتوقعة لمؤتمر عالمي أن تكون هناك زيادة في النشاط.
    Thus, according to this view, convening regional or even subregional meetings prior to a Global Conference would be necessary. UN وحسب هذا الرأي، يلزم عقد اجتماعات إقليمية بل دون إقليمية قبل عقد المؤتمر الجامع.
    The United Nations should retain the Global Conference mechanism but use it sparingly to address major emerging policy issues that need concerted global action, enhanced public understanding and resonance with global public opinion. UN ينبغي أن تُبقي الأمم المتحدة على آلية عقد مؤتمرات عالمية - ولكن مع استخدامها لماماً - لبحث ما استجد على صعيد السياسات من قضايا رئيسية تستلزم اتخاذ تدابير عالمية متضافرة، وتعزيز تفهم الجمهور، والتعبير عن الرأي العام العالمي.
    In 2013, the Department conducted a Global Conference on capacity development for rural energy access. UN وفي عام 2013، نظمت الإدارة مؤتمرا عالميا في مجال تنمية القدرات لإيصال الطاقة إلى المناطق الريفية.
    Recognizing that the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States translates Agenda 21 into specific policies, actions and measures to be taken at the national, regional and international levels to enable small island developing States to achieve sustainable development, UN وإذ نسلم بأن من شأن المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية أن يحول جدول أعمال القرن ٢١ الى السياسات والاجراءات والتدابير المحددة التي يتعين اتخاذها على اﻷصعدة الوطني واﻹقليمي والدولي لتمكين الدول الجزرية الصغيرة النامية من تحقيق التنمية المستدامة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus