Only raised the hand holding the Violet glowing dust of my defensive spell as if to remind her that her effort was futile. | Open Subtitles | فقط رفع اليد عقد الغبار متوهجة البنفسج من بلدي الدفاعية الإملائي كما لو أن أذكر لها أن جهودها لا جدوى منها. |
Let's get out of here before our piss starts glowing. | Open Subtitles | دعونا نخرج من هنا قبل أن يبدأ شخورنا متوهجة. |
Emily, there are people with real problems in the world, and getting a glowing college recommendation isn't one of them. | Open Subtitles | إيميلي، هناك أناس لديهم مشاكل حقيقية في العالم و الحصول على خطاب توصية للجامعة متوهج ليس واحدًا منهم |
Tonight it seems the sun itself is glowing from under your skin. | Open Subtitles | في هذه الليلة تبدو وكأن الشمس بعينها تتوهج من تحت جلدك |
A diamond plate, a glowing grate, a place you never leave. | Open Subtitles | طبق الماس، يتوهج بشدة، مكان لا تغادره قط، أين أكون؟ |
When what we really are are a bunch of glowing lights filled with self-loathing or delusions of grandeur. | Open Subtitles | وما نحن عليه في الحقيقة هو مجموعة من الأضواء المتوهجة مملوئين بكراهية الذات و أوهام العظمة |
The escort driver said he was carrying a glowing, red-hot axe. | Open Subtitles | سائق مرافق قال أنه كان يحمل متوهجة , الفأس ملتهب |
There were glowing arrows on the ceiling. glowing arrows on the ceiling. | Open Subtitles | و كانت هناك أقواسٌ متوهجة على السقف أقواسٌ متوهجة على السقف |
So we headed to the workplace of Luis Vargas, the dead security guard with the glowing hands. | Open Subtitles | لذا توجهنا إلى مكان عمل لويس فارجاس، حارس الامن المقتول مع أيدي متوهجة. |
And there are even stranger things glowing in the jungle night. | Open Subtitles | وهناك أشياء أغرب حتى متوهجة في الليل الغابة. |
Rainbows glowing in the sky every morning and it makes me smile. | Open Subtitles | أفواس قزح متوهجة في السماء كل صباح و تجعلني أبتسم |
He and his team came in last month for their quarterly inspection, and we got a glowing report. | Open Subtitles | لا. هو و طاقمه أتوا الشهر الماضي للقيام بتفتيشهم الربع سنوي، و حصلنا على تقرير متوهج. |
Just now, on the street, we saw an infected woman. Her back was glowing, it looked like a triangle, with arabic writing around it. | Open Subtitles | تواً بالشارع، شاهدنا أمرأة، ظهرها متوهج على شكل مثلث، يحيط به كتابات عربية |
I mean, you've upped your pento use, but yet you look distractingly vital, like you're glowing or something like that. | Open Subtitles | أعني، أنت تبالغ باستخدام هذا المخدر ومع ذلك تبدو بمنتهى الحيوية وكأنك تتوهج من الصحة |
We are never gonna make it with him next to us glowing like a beacon. | Open Subtitles | لن نَنجح أبدًا وهو يتوهج معنا هكذا كالمشعل. |
Have you heard about these glowing worms in New Zealand that hang from caves and catch their prey in slimy threads? | Open Subtitles | هل سمعتى عن تلك الديدان المتوهجة فى نيوزيلندا الذين يتعلقون فى الكهوف و يصطادون فرائسهم بخيوط رفيعة ؟ |
Faint glowing embers of dark stellar husks... will be all that remain... ofwhat was once a brilliant night vision. | Open Subtitles | الجمر المتوهج الخافت الناتج من قشور النجوم سيكون هو كل ما تبقى من ما كان في يوم ما رؤية ليلية رائعة |
And man your biceps are glowing in this light, I must say. | Open Subtitles | ويارجل ان عضلة ذارعك تلمع في هذا الضوء علي ان اعترف |
I don't understand. You're not glowing with new love. You should be glowing. | Open Subtitles | لا أفهم، لا أراكِ تتوهّجين بحبٍّ جديد يفترض أنْ تكوني متوهّجة |
Looking over the events of the past year, South Africa is not in a position to give such a glowing account. | UN | وعندما ننظر نحن في جنوب أفريقيا إلى أحداث السنة الماضية، لا نستطيع أن نرى صورة مشرقة كهذه. |
The glowing thing gives it away, so if it's not glowing any more, it shouldn't be on. | Open Subtitles | الشيء الوهّاج يعطيه، إذن لو أنّه لا يتوهّج أكثر، هو لا يجب أن يكون على |
It has a huge, glowing core with a ring of gas and dust all around it. | Open Subtitles | لديها توهج كبير بالمنتصف و حلقه من الغاز والغبار تحيط حولها بالكامل |
In the background. You were practically glowing about it. | Open Subtitles | .بالخلفية , لقد كنت تتوهجين به |
Now, I want you to imagine a golden glowing ball radiating warmth and safety. | Open Subtitles | الآن ، أريدك أن تتخيـل كرة ذهبية متوجهة يشع منها الدفء و الآمان |
Badillo's reports on you lately have been less than glowing. | Open Subtitles | باديلو" قام بكتابة تقرير عنك مؤخراً" كان أقل من متوهجاً |
Maybe the lesson we've learned is that, whether it's our parents' marriage, a glowing green rock, or an awesome, giant arm, sooner or later, we got to let it go. | Open Subtitles | ربما الدرس الذي تعلمناه هو سواء كان زواج والدنيا او صخرة خضراء مشعة او يد رائعة |