"goal of universal" - Traduction Anglais en Arabe

    • هدف تعميم
        
    • هدف عالمية
        
    • الهدف المتمثل في تعميم
        
    • بهدف تعميم
        
    Key indicators for the goal of universal primary education UN المؤشرات الرئيسية على تحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي
    Saint Vincent and the Grenadines has also far exceeded the goal of universal primary education. UN وتخطت سانت فنسنت وجزر غرينادين بكثير هدف تعميم التعليم الابتدائي.
    There have been substantial gains in achieving the goal of universal primary education. UN تحققت مكاسب كبيرة نحو تحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي.
    While that was cause for satisfaction, there remained some way to go towards the goal of universal ratification. UN ومع أن ذلك يعتبر مسألة تدعو إلى الرضا، فلا يزال هناك شوط لم يقطع بعد في سبيل تحقيق هدف عالمية التصديق على الاتفاقية.
    While that was cause for satisfaction, there remained some way to go towards the goal of universal ratification. UN ومع أن ذلك يعتبر مسألة تدعو إلى الرضا، فلا زال هناك شوط لم يقطع بعد في سبيل تحقيق هدف عالمية التصديق على الاتفاقية.
    The goal of universal access by 2010 can be achieved through an integrated approach led by strong leadership with the requisite political support, but universal access in itself provides no comfort to victims without the means of obtaining the drugs and treatment required. UN ويمكن تحقيق الهدف المتمثل في تعميم الوصول بحلول عام 2010 من خلال الأخذ بنهج متكامل من قبل قيادة قوية متمتعة بالدعم السياسي اللازم، ولكن تعميم الإمكانيات في حد ذاته لا جدوى منه للضحايا ما لم تتوفر وسائل الحصول على العقاقير والعلاج.
    Even in some countries that are closer to achieving the goal of universal primary education, children with disabilities represent the majority of those who are excluded. UN وحتى في بعض البلدان التي أصبحت على وشك تحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي، يمثِّل الأطفال ذوو الإعاقة الأغلبية من هؤلاء الذين يتم استبعادهم.
    We also commend the significant increase in primary school enrolment levels by some countries, as they strive to achieve the goal of universal primary education by 2015. UN كما نشيد بالزيادة الهامة في مستويات القيد بالمدارس الابتدائية في بعض البلدان، وهي تكافح من أجل تحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي بحلول عام 2015.
    Considerable progress had been made in providing quality education, with equal access for boys and girls, and the Government was on target to achieve the goal of universal primary education by 2015. UN وقد أُحرز تقدّم ملحوظ في توفير التعليم الجيد، مع توفير الفرص المتكافئة أمام البنين والبنات، وتعكف الحكومة على تحقيق هذا الهدف ببلوغ هدف تعميم التعليم الابتدائي بحلول سنة 2015.
    However, without redoubled efforts, 58 countries may not achieve the goal of universal primary schooling by 2015. UN بيد أنه لن يتسنى لـ 58 بلدا تحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي في المدارس بحلول عام 2015 دون مضاعفة الجهود.
    The goal of universal primary education has also been gravely impacted. UN فقد تضرر بشكل خطير هدف تعميم التعليم الابتدائي.
    Thus, in order to attain the goal of universal primary education, all children must be included. UN ومن ثم فلبلوغ هدف تعميم التعليم الأساسي لا بد من إدماج جميع الأطفال.
    We are committed to the goal of universal access to prevention, treatment and care by 2010. UN وإننا ملتزمون ببلوغ هدف تعميم الحصول على خدمات الوقاية بحلول عام 2010.
    The national plan of action on education set the goal of universal enrolment in primary school by 2015. UN وخطة العمل الوطنية المتصلة بالتعليم ترمي إلى القيام، بحلول عام 2015، بتحقيق هدف تعميم القيد بالمدارس الابتدائية.
    Take concrete measures to make primary education effectively compulsory and free and achieve the goal of universal primary education by 2015. UN اتخاذ تدابير ملموسة لجعل التعليم الابتدائي إلزامياً ومجانياً بشكل فعلي وتحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي للجميع بحلول عام 2015.
    However, in some countries the goal of universal completion still seems far on the horizon. UN ومع ذلك ففي بعض البلدان ما زال هدف تعميم إكمال هذه المرحلة غاية تلوح في الأفق البعيد.
    Governments should commit to working towards the goal of universal good quality, accessible and affordable childcare for all children up to the age of fourteen. UN وينبغي أن تلتزم الحكومات بالعمل على تحقيق هدف تعميم الرعاية للطفل وبمستوى جيد ومتاح ومتهاود التكاليف لصالح جميع الأطفال حتى سن الرابعة عشرة.
    The goal of universal membership has been an underlying theme for successive NPT review conferences and one for which Australia and many other States Parties have worked long and hard. UN لقد كان هدف عالمية العضوية موضوعا أساسيا للمؤتمرات الاستعراضية المتعاقبة لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وهو هدف عملت استراليا وغيرها من الدول اﻷطراف طويلا وبقوة لتحقيقه.
    This represents the main barrier towards the realization of the goal of universal adherence to the Treaty and the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN فالوضع الراهن يمثل الحاجز الرئيسي أمام تحقيق هدف عالمية الانضمام إلى المعاهدة وإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    This represents the main barrier towards the realization of the goal of universal adherence to the Treaty and the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN فالوضع الراهن يمثل الحاجز الرئيسي أمام تحقيق هدف عالمية الانضمام إلى المعاهدة وإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    29. The Millennium Development goal of universal primary education cannot be realized as long as hundreds of millions of children are involved in child labour. UN 29 - ولا يمكن تحقيق الهدف المتمثل في تعميم التعليم الابتدائي من الأهداف الإنمائية للألفية ما دام مئات الملايين من الأطفال يعملون.
    (2) Strengthening health systems through primary health care to advance the goal of universal access to health services. UN 2 - تعزيز النظم الصحية عن طريق الرعاية الصحية الأولية للدفع بهدف تعميم الخدمات الصحية إلى الأمام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus