"god only" - Traduction Anglais en Arabe

    • الله وحده
        
    • الرب وحده
        
    • الله فقط
        
    • والله وحده
        
    • الرب فقط
        
    • وحده الرب
        
    • فالرب وحده
        
    • الله وحدة
        
    • فالله وحده
        
    • حالي بِدونك
        
    And, Andy, God only knows what these other sleeper cells have planned. Open Subtitles الله وحده يعلم ما الذي خططت له تلك الخلايا النائمة الآخرى
    God only knows what they do companies anyway. jesus Christ. Open Subtitles الله وحده يعلم كيف يقيمون الشركات على أية حال
    I've made plenty of mistakes myself, God only knows. Open Subtitles عملت الكثير من الأخطاء بنفسي. الله وحده يعلم
    Yeah, but God only knows how many kids are actually in there. Open Subtitles أجل، لكن الرب وحده هو من يعلم عدد الأطفال الموجودين بالداخل
    I haven't spoken to him in years, and God only knows where he is. Open Subtitles لم أكلمه منذ سنوات الرب وحده يعلم أين هو
    God only forgives us if we're truly repentant and sorry for the wrongs that we've committed. Open Subtitles يغفر الله فقط اذا تُبنا وندمنا على الأخطاء التي إرتكبناها
    God only knows what's going on in that poor woman's mind. Open Subtitles الله وحده يعلم بما يدور في فكر هذه المرأة المسكينة
    Though God only knows where you keep the change for the phone. Open Subtitles مع ذلك الله وحده يَعْرفُ أين تُبقي الصرف من أجل الهاتف
    If this gets out, God only knows what they'll do. Open Subtitles إن علموا بهذا الأمر الله وحده يعلم مالذي سيحدث
    God only knows what Cortazar's told him already. Open Subtitles الله وحده يعلم ما قد اخبره كورتازار حتى الان
    God only knows what he'd do if he got the Cup. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا سيفعل إذا حصل على كأس
    And God only knows what kind of poisons are leaking into your water supply. Open Subtitles و الله وحده يعلم أي نوع من السموم هذا الذي تسرب إلى إمدادات المياه لدينا
    God only knows what he's doing for a living right now. Open Subtitles الله وحده يعلم ما كان وتضمينه في به لقمة العيش في الوقت الحالي.
    God only knows what he's got planned for me, so unless you've got any better ideas, this is what we're doing. Open Subtitles الله وحده يعلم بما يخططه من أجلي لذا ما لم يكن لديكم فكرة أفضل هذا ما سنفعله
    God only knows what home-brew concoction that poor wretch is addicted to. Open Subtitles الرب وحده يعلم ما هي هذه الوصفة التي أعدها هذا المدمن البائس
    God only knows what she's gonna do now that you've dumped her. Open Subtitles الرب وحده يعلم ما الذي ستفعله بكِ بعد أن تركتها
    God only knows the emotional toll it must take to be in here with that woman. Open Subtitles الرب وحده يعلم ما تتحملينه لتكونى مع تلك المراه
    The Capris had a tune out called "God only Knows" Open Subtitles الكابريس لديهم اغنية تسمى الرب وحده يعلم
    I mean, God only knows what these people will do to us if they catch us. Open Subtitles أَعْني، يَعْرفُ الله فقط ما هذه الناس يَعملونَ إلينا إذا يَمْسكونَنا.
    That's right, and God only knows what hole he's in now. Open Subtitles هذا صحيح,والله وحده يعلم ما نوع السجن الذي فيه الآن
    If God only used perfect people, nothing would get done, Open Subtitles أذا ساعد الرب فقط الناس الكاملين والمتدينين لا يمكن أن يحدث أي تغير في الحياة
    God only knows what's really inside that stuff. Open Subtitles وحده الرب يعلم ما يوجد بهذا الأشياء
    With gators this big, God only knows. Open Subtitles ،ونظراً لضخامة أحجام هذه التماسيح فالرب وحده يعلم كم ميلاً
    Okay, God only knows what rhino viper venom does to a person, okay? Open Subtitles حسناً، الله وحدة أعلم بما يفعلة سم أفعى الكركند لأي أحد، حسناً؟
    So God only knows when in the hell we are now. Open Subtitles فالله وحده يعلم في أيّ وقتٍ نحن الآن
    # God only knows what I'd be without you # Open Subtitles {\pos(190,250)}{\fnPalatino Linotype\cH2B28A8\3cHFFFFFF} * الله يعلم ماهوَ حالي بِدونك *

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus