And, Andy, God only knows what these other sleeper cells have planned. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما الذي خططت له تلك الخلايا النائمة الآخرى |
God only knows what they do companies anyway. jesus Christ. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كيف يقيمون الشركات على أية حال |
I've made plenty of mistakes myself, God only knows. | Open Subtitles | عملت الكثير من الأخطاء بنفسي. الله وحده يعلم |
Yeah, but God only knows how many kids are actually in there. | Open Subtitles | أجل، لكن الرب وحده هو من يعلم عدد الأطفال الموجودين بالداخل |
I haven't spoken to him in years, and God only knows where he is. | Open Subtitles | لم أكلمه منذ سنوات الرب وحده يعلم أين هو |
God only forgives us if we're truly repentant and sorry for the wrongs that we've committed. | Open Subtitles | يغفر الله فقط اذا تُبنا وندمنا على الأخطاء التي إرتكبناها |
God only knows what's going on in that poor woman's mind. | Open Subtitles | الله وحده يعلم بما يدور في فكر هذه المرأة المسكينة |
Though God only knows where you keep the change for the phone. | Open Subtitles | مع ذلك الله وحده يَعْرفُ أين تُبقي الصرف من أجل الهاتف |
If this gets out, God only knows what they'll do. | Open Subtitles | إن علموا بهذا الأمر الله وحده يعلم مالذي سيحدث |
God only knows what Cortazar's told him already. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما قد اخبره كورتازار حتى الان |
God only knows what he'd do if he got the Cup. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا سيفعل إذا حصل على كأس |
And God only knows what kind of poisons are leaking into your water supply. | Open Subtitles | و الله وحده يعلم أي نوع من السموم هذا الذي تسرب إلى إمدادات المياه لدينا |
God only knows what he's doing for a living right now. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما كان وتضمينه في به لقمة العيش في الوقت الحالي. |
God only knows what he's got planned for me, so unless you've got any better ideas, this is what we're doing. | Open Subtitles | الله وحده يعلم بما يخططه من أجلي لذا ما لم يكن لديكم فكرة أفضل هذا ما سنفعله |
God only knows what home-brew concoction that poor wretch is addicted to. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ما هي هذه الوصفة التي أعدها هذا المدمن البائس |
God only knows what she's gonna do now that you've dumped her. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ما الذي ستفعله بكِ بعد أن تركتها |
God only knows the emotional toll it must take to be in here with that woman. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ما تتحملينه لتكونى مع تلك المراه |
The Capris had a tune out called "God only Knows" | Open Subtitles | الكابريس لديهم اغنية تسمى الرب وحده يعلم |
I mean, God only knows what these people will do to us if they catch us. | Open Subtitles | أَعْني، يَعْرفُ الله فقط ما هذه الناس يَعملونَ إلينا إذا يَمْسكونَنا. |
That's right, and God only knows what hole he's in now. | Open Subtitles | هذا صحيح,والله وحده يعلم ما نوع السجن الذي فيه الآن |
If God only used perfect people, nothing would get done, | Open Subtitles | أذا ساعد الرب فقط الناس الكاملين والمتدينين لا يمكن أن يحدث أي تغير في الحياة |
God only knows what's really inside that stuff. | Open Subtitles | وحده الرب يعلم ما يوجد بهذا الأشياء |
With gators this big, God only knows. | Open Subtitles | ،ونظراً لضخامة أحجام هذه التماسيح فالرب وحده يعلم كم ميلاً |
Okay, God only knows what rhino viper venom does to a person, okay? | Open Subtitles | حسناً، الله وحدة أعلم بما يفعلة سم أفعى الكركند لأي أحد، حسناً؟ |
So God only knows when in the hell we are now. | Open Subtitles | فالله وحده يعلم في أيّ وقتٍ نحن الآن |
# God only knows what I'd be without you # | Open Subtitles | {\pos(190,250)}{\fnPalatino Linotype\cH2B28A8\3cHFFFFFF} * الله يعلم ماهوَ حالي بِدونك * |