"goes into" - Traduction Anglais en Arabe

    • يذهب الى
        
    • يذهب إلى
        
    • يدخل إلى
        
    • يَدْخلُ
        
    • تدخل إلى
        
    • يدخل في
        
    • يذهب الي
        
    • ويذهب إلى
        
    • تَدْخلُ
        
    • ما يدخل
        
    • شخص يذهب
        
    • يذهب بإتجاه
        
    I'm guessing that the return goes into a central system. Open Subtitles أنا على التخمين بأن عودة يذهب الى النظام المركزي.
    Now, you open the pliers and Phenol goes into her arm, and boom, instant unconscious. Open Subtitles الآن عند فتح المشبك والفينول يذهب الى ذراعها
    goes into court in his caftan and a bell. Open Subtitles يذهب إلى المحكمة مرتدياً ثوبه الطويل و جرس
    This form of leukemia goes into remission about 75% of the time. Open Subtitles هذا النوع من سرطان الدم يذهب إلى مغفرة حوالي 75٪ من الوقت.
    Um, just so you know, a gas that kills freaks will also kill anyone that goes into the shelter to get the masks. Open Subtitles الغاز يقتل المسوخ وسوف يقتل كل شخص الذي يدخل إلى الملجأ ليحضر الأقنعة
    If this place goes into lockdown, we'll be trapped. Open Subtitles إذا يَدْخلُ هذا المكانِ lockdown، نحن سَنَكُونُ محصورون.
    Odessa, what is it you call it when he goes into one of his little places? Open Subtitles ـ أوديسا ماذا تطلقين على هذا ؟ عندما يذهب الى تلك الـ..
    When you really love a girl, there's a lot that goes into it. Open Subtitles عندما كنت حقا أحب فتاة، هنالك الكثير الذي يذهب الى ذلك.
    Do you know, once a week he goes into your room and cleans it, and then returns everything the way he found it? Open Subtitles هل تعرف ، مرة كل اسبوع هو يذهب الى غرفتك وينظفها ومن ثم يعيد كل شيئ الى الوضع الذي وجده عليه ؟
    But then again, Pythagoras believed that after you're dead, your soul goes into a fucking green bean. Open Subtitles ولكن بعد ذلك مرة أخرى، فيثاغورس يعتقد أنه بعد كنت ميتا، روحك يذهب الى الفول الأخضر سخيف.
    There's a lot that goes into making games these days. Open Subtitles هناك الكثير الذي يذهب إلى صنع الألعاب في هذه الأيام.
    He goes into the station with the first briefcase, leaves this one inside, then comes out carrying the same one he went in with. Open Subtitles يذهب إلى المحطة مع أول حقيبة، يترك هذا واحد داخل، ثم يخرج تحمل نفس واحد ذهب مع.
    Once again, our top story tonight, disgraced presidential aide Bill Ericsson goes into federal custody. Open Subtitles عدنا مجدداً، خبرنا الاهم هذه الليلة المساعد الرئاسي المخلوع يذهب إلى سجن فدرالي
    Go down the hatch that goes into a tunnel that goes to the mine. Open Subtitles اذهب الى الأسفل يفقس أن يذهب إلى نفق الذي يذهب إلى المنجم.
    Skeleton goes into a bar, orders a beer. And a mop. Open Subtitles الهيكل العظمي يدخل إلى الحانة ويطلب جعّة وممسحة
    And this goes into the mail, Priority to Detective Morrison. Open Subtitles وهذا يَدْخلُ البريدَ , عاجل للمفتش موريسون
    When you get a ball crushed, it goes into your stomach. But I think I'm gonna throw up. Open Subtitles عندما تسحق الخصية تدخل إلى المعدة لكن أعتقد أني سأتقيأ
    He wants to see you before he goes into surgery. Open Subtitles هو يريد رؤيتك قبل أن يدخل في عملية جراحية
    Burke, everything that goes into a microwave comes out burning hot and tasteless. Open Subtitles بورك، كل شئ يذهب الي الميكروويف يخرج متقد بالحرارة . وعديم الطعم
    So one night, he goes into a bar and he gets to drinking and he gets more and more depressed and he pulls out his gun and he blows his brains out. Open Subtitles حتى ليلة واحدة، ويذهب إلى حانة وانه يحصل على مياه الشرب ويحصل على المزيد والمزيد من الاكتئاب
    A few months go by, she goes into labor and she loses the baby. Open Subtitles بضعة شهور تَمْرُّ، تَدْخلُ عملاً وهي تَفْقدُ الطفل الرضيعَ.
    The symposium thus called for striking a balance between focusing on what goes into the " development cooperation equation " , such as harmonizing aid processes and procedures and the ultimate results that come out of that equation. UN ولذا دعت الندوة إلى إيجاد توازن بين التركيز على ما يدخل ضمن " معادلة التعاون في مجال التنمية " ، مثل عمليات وإجراءات تنسيق المعونة، وبين النتائج النهائية لتلك المعادلة.
    He goes into the office complaining about how his teenage daughter is taking risque photos on line. Open Subtitles أبي يعمل مع ما يقارب ألف شخص يذهب للمكتب ويتذمر عن كيف أن إبنته المراهقة
    Nobody goes into the house until I say Open Subtitles (أني أريد (كيرتيس لا أحد يذهب بإتجاه المنزل حتى أطلب ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus