Guys, something is definitely going on over there, okay? | Open Subtitles | يا رفاق، هناك شيءٌ يحدث هناك فعلاً، مفهوم؟ |
Being holed up over here while the fighting's going on over there, that doesn't work for me. | Open Subtitles | من احتجازها أكثر من هنا في حين أن القتال يحدث هناك هذا لا يتماشى معي. |
And I have to tell my husband to rush home because I'm frightened about what is going on over there. | Open Subtitles | ويجب أن أخبر زوجي كي يعود إلى المنزل بسرعة لأنني خائفة مما يحدث هناك |
You got a kind of autistic ballerina thing going on over there. | Open Subtitles | أنتِ لديك نوع ما من رقص البالي للمصابين بالتوحد يجري هناك. |
I wish we knew what the fuck was going on over there. | Open Subtitles | اتمنى ان نعرف ما الذي يجري هناك بحق الجحيم |
There's a lot going on over there. | Open Subtitles | نعم الكثير يحدث عندك |
What the hell is going on over there? ! | Open Subtitles | ما الذي يجري عندك بحق الجحيم؟ |
Check that place out, let me know what's going on over there. | Open Subtitles | تفقدا ذلك المكان ، وأخبروني مالذي يحصل هناك |
And I've seen things, and I've read things and I'm not going to be silent anymore about what's going on over there. | Open Subtitles | ،وقد رأيت أشياءً وقرأت أشياءً ولن أصمت على ذلك بعد الآن عما يحدث هناك |
Well, I prefer to be down on the... Wait. What's going on over there? | Open Subtitles | لكنى افضل ان اكون فى الاسفل انتظر , ماذا يحدث هناك ؟ |
Look, whatever was going on over there, it was bad enough that Dicey wanted to jump ship at the end of the season. | Open Subtitles | إستمعا، مهما الذي كان يحدث هناك كان سيئا كفاية كي يجعلها تُريد مغادرة الفريق بنهاية الموسم |
I go down to Berlin, it's like telling them Nazis it's okay, like I don't care nothing about what's going on over there. | Open Subtitles | أذهب الى برلين، انها مثل نقول لهم النازيين انه بخير، كما لا يهمني أي شيء عن ما يحدث هناك. |
Because that's what they want us to think is going on over there! | Open Subtitles | لان هذا مايريدوا ان يجعلونا نعتقد ما يحدث هناك |
They have no idea what's going on over there and the men that are sacrificing their lives. | Open Subtitles | ليس لديهم اي فكرة ماذا يحدث هناك و الرجال الذين يضحون بارواحهم |
Probably not. What's going on over there, hon? We run out of gas? | Open Subtitles | نعم، ربما لا ماذا يجري هناك ؟ نفد منا الغاز؟ |
because it's only in that sharing that society will truely care about what's going on over there. | Open Subtitles | لأنه فقط في ذلك الإشتراك ذلك المجتمعِ سَيَهتمُّ ببشكل حقيقي ماذا يجري هناك. |
Bay is the only one with first-hand knowledge of what's been going on over there. | Open Subtitles | باي هي الشخص الوحيد اللذي يعلم ماذا يجري هناك. |
What the heck's going on over there? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندك ؟ |
Okay, whoa. What's going on over there? | Open Subtitles | حسناً , مالذي يجري عندك ؟ |
Well, look, I don't know what the hell's going on over there. | Open Subtitles | حسناً، إنظُروا، لا أعرف مالذي يحصل هناك |
-Guys, shut up. -Hey, what's going on over there? | Open Subtitles | أخرسوا ماذا يحدث عندكم ؟ |
Look, I know you're hearing a lot of horrible things about what's going on over there. | Open Subtitles | انظري، أعلم بأنك تسمعين الكثير من الأمور الفظيعة... عمّا يدور هناك... |
Moody, there's too much going on over there. | Open Subtitles | مودي , هناك الكثير من المشاكل تحدث هناك |
What's going on over there? | Open Subtitles | ماذا يحدث هُناك ؟ |