But you are going to tell me what you told the Feds about us. | Open Subtitles | ولكنك ستخبرني ما أخبرت به الفيدراليون عنا |
I have a feeling you're going to tell me to pull off the Band-Aid. | Open Subtitles | لدي شعورانك ستخبرني لسحب قبالة الاسعافات الاولية |
Guess it doesn't really matter. You're going to tell me, anyway. | Open Subtitles | اعتقد انه لن يشكل فرق.ستخبريني في النهايه على ايه حال |
You're going to tell me everything he said, or I'm going to break you in two. | Open Subtitles | أنت ستقول لي الان كل ما قاله او ساشطرك الى اثنين |
Are you seriously going to tell me that massive Christmas present in the corner is just for a mate? | Open Subtitles | هل حقًا ستخبرني أن هدية الميلاد الكبيرة تلك في الزاوية فقط لمجرد صديق؟ |
Are you going to tell me why you were out in the woods all night? | Open Subtitles | هل ستخبرني لماذا كنتَ في الغابة طيلة المساء؟ |
You ever going to tell me about your family purchasing buildings in Five Points? | Open Subtitles | هل ستخبرني بخصوص عائلتك تشتري عقارات في فايف بوينتس ؟ |
You really think you're going to tell me something that'll make me believe what you've done is justified? | Open Subtitles | أحقاً تعتقد أنَّكَ ستخبرني شيئاً سيجعلني أصدق أنّ ما تفعلهُ مُبرر؟ |
She was going to tell me where you're keeping my sister. | Open Subtitles | كانت ستخبرني عن مكان اختي المختطفة من قبلك |
Well you're going to tell me. Or I'm going to shoot Hobbs here. | Open Subtitles | حسنا,هل ستخبرني أم سأضطر لأطلق النار على هوبز |
Don't s' pose you're going to tell me who did this? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنكي ستخبريني من فعل ذلك بك |
Are you going to tell me... or am I going to tell you to get married? | Open Subtitles | هل أنت من ستخبريني بأنك تودين الزواج أما أنا من يخبرك بهذا؟ |
So are you going to tell me what happened? | Open Subtitles | إذن , هل ستخبريني ما الذي حدث ؟ |
When were you going to tell me it's over? | Open Subtitles | اين كنت ستقول لي انه انتهى الامر ؟ |
You are going to tell me everything I do not know... or I'm gonna blow your head off. | Open Subtitles | سوف تخبرني بكل شئ لا اعرفه او سافجر دماغك |
So, are you going to tell me what happened last night? | Open Subtitles | اذا، هل ستخبرينني بما حدث الليلة الماضية؟ |
Are you going to tell me about it or what? | Open Subtitles | هل تنوي إخباري بالأمر أم ماذا؟ |
I had my meeting with him today, and I thought he was going to tell me how well I've been doing, and instead... he threatened to expel me. | Open Subtitles | لقد اجتمعت به اليوم وظننت انه سيخبرني عن ادائي الجيد, وبدلا من ذلك |
Never pay for one meal, now you're going to tell me how to run my business? | Open Subtitles | الذى لم يدفع قط لوجبة طعام الآن ستخبرنى كيف أدير أعمالى؟ |
Are you going to tell me you've never looked at anyone else? | Open Subtitles | أنت سَتُخبرُني أنت أبداً مَا نَظرتَ إلى أي شخص آخر؟ |
And now, you're going to tell me the true story, some terrible shit he said behind my back? | Open Subtitles | و الآن هل سوف تخبريني القصة الحقيقية و بعض الأشياء الفظيعة الذي قاله من وراء ظهري؟ |
So, now that you know I'm serious, you're going to tell me why you'd do this. | Open Subtitles | وبعد أنْ عرفتِ الآن أنّي جادّة ستقولين لي سبب قيامك بهذا |
Are you going to tell me... I should trust in the law? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول لي إن علي أن أثق بالقانون؟ |
Well, are you going to tell me or are we waiting for a messenger to deliver a scroll? | Open Subtitles | حسن، هل ستقوم بإخباري أم سننتظر أن يحضر الرسول اللفيفة؟ |
-'Now you're going to tell me.'-'How can you ask such a thing? | Open Subtitles | الأن ستُخبريني ما هو. كيف يُمكنك أن تسأل شيئاً كهذا ؟ |
Who's going to tell me what the adjectives are? | Open Subtitles | من منكم سيقول لي ما هي النعوت ؟ |