(Sue) I'm going to use your toothbrush. That's okay, right? | Open Subtitles | سأستخدم فرشاة أسنانك لا بأس بهذا أليس كذلك ؟ |
Yeah, thanks, I'm pretty clear on that, but if you're going to use the commander-in-chief as bailt. | Open Subtitles | نعم ، أشكرك ، أنا مطلع تماماً على هذا لكن لو كنت ستستخدم الرئيسة كطعم |
We were going to use the Red Robin entrance too, and we figured out how. | Open Subtitles | لقد كنّا سنستخدم مدخل ''ريد بوني'' كذلك . و لقد عرفنا طريقةً لفعل ذلك |
I think he is going to use the gold pen from the Second Hague Convention very soon. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيستخدم ذلك القلم الذهبي التاريخيّ قريبًا جدًا |
I'm going to use two scalp arteries to redirect the blood flow in your brain around the aneurysm. | Open Subtitles | أنني سأستعمل شيريانين من فروة الرأس لأعيد توجيه مجرى الدم في دماغك من حول الأوعية الدمويةِ |
From now on, we are going to use the same room, like real husband and wife | Open Subtitles | من الان وصاعدا سنستعمل تفس الغرفة مثل زوجين حقيقيين |
If Croatoan gets those Troubles, he's going to use them against us. | Open Subtitles | إذا حصل كروتون على تلك الاضطرابات فأنه سيستخدمها ضدنا |
Who said that I was going to use this in the real trial? | Open Subtitles | من قال انني سأستخدم هذه في المحاكمة الحقيقية |
I'm going to use magic to blow this door down, so you better stand back. | Open Subtitles | انا سأستخدم السحر لادمر هذا الباب , من الافضل لك الرجوع |
No, I'm not going to use the phone. I just want to take a video. | Open Subtitles | لا , سأستخدم الهاتف فقط لإلتقاط الفيديو ؟ |
Cop Face, you're going to use the gifts God gave you | Open Subtitles | يا وجه الشرطيّ، ستستخدم ما أعطاك إيّاه الربّ وجهك الشرطيّ |
Ifyou're going to use this lettering, use it right. | Open Subtitles | اذا كنت ستستخدم هذه الحروف فاستخدمها بشكل صحيح |
My wife and I were going to use the prize money to buy a house. | Open Subtitles | انا وزوجتي كنا سنستخدم الجائزة لشراء منزل |
We were going to use 30 candles, but the fire department has rules against that much open fire. | Open Subtitles | كنّا سنستخدم 30 شمعة، لكنّ قسم المطافئ منعنا خشية أن نتسبب بحريق |
I think Billy's going to use Reston to out Defiance. | Open Subtitles | أعتقد أن بيللي سيستخدم ريستون ليفضح ديفاينس. |
He kidnapped me and he said he's going to use my pretty face to make a million dollars. | Open Subtitles | لقد خطفنى وقال انة سيستخدم وجهى الجميل للحصول على مليون دولار |
I'm just going to use the loo before I go out. | Open Subtitles | أنا فقط سأستعمل المرحاض قبــل أن أخــرج. |
We don't know which report we're going to use so let's film it several times. | Open Subtitles | لا نعرف أي تقرير سنستعمل لذا لنصوره عدة مرات |
Your room has the best view of the mountains, so he's going to use it. | Open Subtitles | غرفتك أفضل عرض على الجبال ، لذا سيستخدمها |
You're going to use a Ouija board and invite whatever it is in, | Open Subtitles | حسناً سوف تستخدم لوح أويجا وستقوم بدعوة ذلك الشيء للداخل أياً كان |
If the Captain is working with Black Claw, they're going to use Adalind to get to you. | Open Subtitles | لو ان الكابت يعمل لصالح جماعة المخلب الاسود فانهم سيستخدمون اداليند للوصول اليك |
I think Artie is going to use the dagger to open the container and get the orchid. | Open Subtitles | أعتقد بأن آرتي سيستعمل الخنجر لفتح الحاوية و يحصل على الزهرة |
According to Cap Kim, he thinks Chairman Park is going to use a foreign business trip as an excuse to delay the police questioning. | Open Subtitles | حسب الكابتن كيم ، فإن الرئيسة بارك ستستعمل عذر رحلة العمل لتتهرب من الاستجواب |
They're never gonna bless you with the labels that you seek and they're going to use their influence to see to it that other certifying bodies follow their lead. | Open Subtitles | التي تُريدون، و سيستعملون تأثيرهم ليتمكّنوا من إقناع مُنظّمات المُصادقة الاُخرى |
It's gonna take everything that you want to keep buried, it's going to use that and make you do exactly what it wants you to do. | Open Subtitles | سيستغل كلّ ما تودّ إبقاءه دفينًا لإرغامك على فعل مراده بدقّة. |
I am going to use various documents and materials that do not run that risk. | UN | سوف أستخدم شتى الوثائق والمواد التي ستحول دون تلك المخاطرة. |
You're going to use your influence to make that happen. | Open Subtitles | أنت سَتَستعملُ تأثيركَ للجَعْل الذي يَحْدثُ. |