"goken" - Traduction Anglais en Arabe

    • غوكن
        
    • غوكين
        
    • جوكن
        
    • جوكين
        
    [YOUNG GOKEN] Master, have you felt anything over the past few nights? Open Subtitles [يانغ غوكن] سيد، هل شعرت بأي شيء خلال الليالي القليلة الماضية؟
    [GOKEN] This summer marks the thirteenth year that I have been teaching the life skills and the combative techniques of the martial arts to my students. Open Subtitles [غوكن] هذا الصيف يصادف السنة الثالثة عشرة أني قد تم تدريس المهارات الحياتية وتقنيات القتال من فنون الدفاع عن النفس
    [GOKEN in English] Ryu has been under my tuition since year one, and Ken for the last seven. Open Subtitles [غوكن باللغة الإنجليزية] كان ريو تحت دراستي الدراسية منذ عام واحد، وكين للسبعة الماضية.
    I kept the full contents of the scrolls from GOKEN and you. Open Subtitles ظللت محتويات كاملة من مخطوطات من غوكين وأنت.
    [GOKEN] When the time is perfect, you will know. Open Subtitles [غوكين] عندما يكون الوقت هو الكمال، وسوف تعرف.
    [GOKEN in English] Their level of physical conditioning and strength already surpasses that of many grown men who would consider themselves strong. Open Subtitles [غوكين باللغة الإنجليزية] مستوى تكييفها البدني والقوة تفوق بالفعل الكثير من الرجال الذين نمت الذين يعتبرون أنفسهم قوية.
    [GOKEN in English] It has been a long time. Open Subtitles [غوكن باللغة الإنجليزية] لقد مر وقت طويل.
    [GOKEN] After their uneasy beginnings, these two boys have formed a great friendship. Open Subtitles [غوكن] بعد بداياتهم غير المستقرة، هؤلاء الأولاد لديهم شكلت صداقة كبيرة.
    [KEN in English] Was GOKEN even here last night? Open Subtitles [كين باللغة الإنجليزية] كان غوكن حتى هنا الليلة الماضية؟
    [GOKEN in Japanese] The perfect Hado technique ultimately requires two opposite components. Open Subtitles [غوكن باللغة اليابانية] تقنية هادو مثالية يتطلب في نهاية المطاف عنصرين معاكسين.
    [GOKEN in English] Ken, can you hear me? Open Subtitles [غوكن باللغة الإنجليزية] كين، هل تسمعني؟
    [GOKEN in Japanese] His Ki flow is disrupted. Open Subtitles [غوكن باللغة اليابانية] تعطل تدفق كي له.
    I'm not getting in the way of GOKEN's training. Open Subtitles أنا لا تحصل في طريق تدريب غوكن.
    [GOKEN in Japanese] Ansatsuken [Assassin's Fist] style, teaches three principal special techniques to generate Hado, with devastating effect. Open Subtitles [غوكين باللغة اليابانية] أنساتسوكين [قاتل قبضة] الاسلوب، يعلم ثلاثة تقنيات خاصة رئيسية لتوليد هادو، مع تأثير مدمر.
    [GOKEN] Ken, would you like me to show you the Kata? Open Subtitles [غوكين] كين، هل تريد مني أن تظهر لك كاتا؟
    [GOKEN in English] I am sure the two of you have many questions and I believe you've earned the right to some answers. Open Subtitles [غوكين باللغة الإنجليزية] أنا واثق من اثنين من لديك العديد من الأسئلة و أنا أعتقد أنك قد اكتسبت الحق في بعض الإجابات.
    [GOKEN in English] Traditional Ansatsuken is a killing art developed for one purpose. Open Subtitles [غوكين باللغة الإنجليزية] أنساتسوكين التقليدية هو فن القتل وضعت لغرض واحد.
    [YOUNG GOKEN in Japanese] Let's take a walk. Open Subtitles [يانغ غوكين باللغة اليابانية] دعونا نأخذ المشي.
    [GOKEN] You keep your Ki and emotions locked deep inside, so no one can hurt you again. Open Subtitles [غوكين] يمكنك الحفاظ على كي والعواطف مؤمن في عمق، لذلك لا أحد يمكن أن يضر بك مرة أخرى.
    [GOKEN in English] Today you fight by yourself, alone. Open Subtitles [غوكين باللغة الإنجليزية] اليوم كنت محاربة من قبل نفسك، وحدها.
    Yes, sir. He committed hara-kiri over the GOKEN River improvements. Open Subtitles نعم يا سيدي، أتهم في (قضية تحسينات‏ نهر (جوكن
    [GOKEN] After your morning routine, you will trek to the waterfalls. Open Subtitles [جوكين] بعد روتينك الصباحي، سوف رحلة إلى الشلالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus