Sit in our misery, if we unpack it, if we reexamine every fight we've ever had, that that's gonna get us someplace new, is that right? | Open Subtitles | انه اذا جلسنا وحللنا البؤس الذي فينا ونتذكر كل عراك كان بيننا هذا سيأخذنا لمرحله جديده أليس كذلك؟ |
I thought you were gonna get us a big fancy house with a helipad. | Open Subtitles | فكرت كنتم سيأخذنا منزل يتوهم كبير مع مهبط للطائرات. |
Get the hell out of here, or you're gonna get us all thrown in prison. | Open Subtitles | الحصول على الجحيم من هنا، أو كنت ستعمل الحصول علينا كلهم ألقوا في السجن. |
Get the hell out of here, or you're gonna get us all thrown in prison. | Open Subtitles | اخرج من هنا بحق الجحيم، أو كنت ستعمل الحصول على لنا جميعا القيت في السجن. |
You think this guy's gonna get us onto Matheson's crew? | Open Subtitles | انت تظن ان هذا الرجل سيدخلنا في طاقم ماثيسون |
And just them being here, they're gonna get us all sick unless we protect ourselves. | Open Subtitles | فقط ومنهم من هنا، هم سيأخذنا جميع المرضى ما لم نحمي أنفسنا. |
She's not gonna get us caught, we have the Freon suit. | Open Subtitles | انها ليست سيأخذنا اشتعلت، لدينا دعوى الفريون. |
What we've done is gonna get us out of this prison. | Open Subtitles | ما قمنا به هو سيأخذنا للخروج من هذا السجن. |
Half-assed measures aren't gonna get us anywhere. | Open Subtitles | التدابير هالفاسيد ليست سيأخذنا في أي مكان. |
- So, um, I'm gonna get us some drinks. | Open Subtitles | - وهكذا، أم، وأنا سيأخذنا بعض المشروبات. |
Why do I have the feeling you're gonna get us all killed, char? | Open Subtitles | لماذا لدي شعور كنت ستعمل الحصول علينا جميعا قتل، شار؟ |
Mm, I'm no sailor, but I knowthat no boat in that harbor is gonna get us that far. | Open Subtitles | مم، أنا لست بحار، ولكن أنا أعرف أن لا قارب في ذلك الميناء هو ستعمل الحصول على لنا أن الآن. |
You said Gustavo was gonna get us into Liv's auction. | Open Subtitles | قلت أن (غوستافو) كان سيدخلنا إلى مزايدة (ليف) |
They're gonna get us! | Open Subtitles | سوف يمسكون بنا! |
And you better straighten out Ruiz'cause that mouthy motherfucker's gonna get us all killed. | Open Subtitles | لأن ذلك الثرثار اللعين سيتسبب في قتلنا جميعاً |
Your kids are beautiful, but tonight they're gonna get us killed. | Open Subtitles | أن اطفالك رائعيين, لكن الليلة سيتسببون في مقتلنا. |
But-but Scary Bird is gonna get us. | Open Subtitles | ولكن، ولكن الطيور المخيفه سوف تأخذنا. |
Something's gonna get us eventually, and when my guts get ripped out, just so you two know, we're good. | Open Subtitles | هناك ما سينال منا بالنهاية، وعندما تتمزق أحشائي، لكي تعرفا فقط، فنحنُ بخير. |
That's gonna get us to the alley? Yeah. | Open Subtitles | هل سيوصلنا ذلك للزقاق الخلفي ؟ |
You know you're gonna get us all killed before this is over. | Open Subtitles | أنت تعلم أنك ستتسبب في قتلنا قبل أن ينتهي كل ذلك |
Nothing that's gonna get us through that door. | Open Subtitles | فيما وجدتُه، لا شيء سيمكّننا من تجاوز الباب. |
Your boyfriend is gonna get us in a lot of trouble. - He's not my boyfriend. | Open Subtitles | صديقك سيوقعنا في مشاكل عديدة إنه ليس صديقي |
I'm gonna get us a new car because they'll have yours by now. | Open Subtitles | انا سوف احضر لنا سيارة جديدة هم سوف يستولون على سيارتك الان |
You're gonna get us arrested and fired. | Open Subtitles | سوف تجعلنا نُطرد و يُقبض علينا. |