"gonna leave me" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستتركني
        
    • ستعمل ترك لي
        
    • سيتركني
        
    • سوف تتركني
        
    • ستتركيني
        
    • سيهجرني
        
    • ستتركينني
        
    • سوف يتركني
        
    • أستتركني
        
    • ستهجرني
        
    • ستهجرينني
        
    • ستَتْركُني
        
    • ستتركنى
        
    • سوف تتركيني
        
    • ستترك لي
        
    Rebecca said she's gonna leave me if I even consider going off to war... because it makes no sense! Open Subtitles ريبيكا قالت بأنها ستتركني إذا فكرت في الذهاب إلى الحرب لأن ذلك لا معنى له إنه جنون
    You're gonna walk away. You're gonna leave me and my wife and my kid alone, and you're never gonna come back. Open Subtitles سترحل من هنا ستتركني أنا وزوجتي وابني وشأننا
    You're not gonna leave me down here by myself. Open Subtitles كنت لا ستعمل ترك لي إلى هنا بنفسي.
    And he's gonna leave me'cause of it. And then what'll it do? I do. Open Subtitles و سيتركني بسبب هذا و عندئذٍ ماذا سيفعل عقلي؟
    So you're really gonna leave me out here in the middle of the road to be raped and eaten by cannibals? Open Subtitles اذا انت حقا سوف تتركني بمنتصف الطريق ليتم اغتصابي وقتلي بواسطة اكلي لحوم البشر
    Hey, what, you're gonna leave me here with a floundering career Open Subtitles ماذا، ستتركيني هنا بمسيرة مهنية مُتعثّرة
    She, uh, said she was gonna leave me if I didn't marry her, get her a ring. Open Subtitles قالت بأنها ستتركني اذ لم أتزوجها واجلب لها خاتم
    Or are you gonna leave me now that you know that I'm a druggie? Open Subtitles .. أو هل ستتركني الأن بما أنك تعرف أني مدمنة؟
    Sheesh, you're gonna leave me naked here, no-man? Open Subtitles يا إلهي ، هل ستتركني عاري هنا أيها الأحمق؟
    You're gonna leave me hanging out with guys from Riverside in short-sleeve button-down shirts talking about kidney stones. Open Subtitles هل ستتركني وحدي اتسكع مع هؤلاء القوم بسراويلهم القصيرة وملابسهم الضيقة يتحدثون حول كيدني ستونز
    Are you gonna tell me what that means or are you gonna leave me guessing? Open Subtitles هل ستخبرني ماذا يعني ذلك، أم ستتركني أخمّن؟
    So you're just gonna leave me in here with slanty-eyes? Open Subtitles ستتركني هنا ببساطة مع ذو الجفون الضيقة هذا؟
    I just get worried you're gonna leave me. Open Subtitles أنا فقط الحصول على قلق أنت ستعمل ترك لي.
    If I win the lottery, you guys are not gonna leave me. Open Subtitles إذا فزت في اليانصيب، يا رفاق ليست ستعمل ترك لي.
    Well, I left him in the same ditch he was gonna leave me in. Open Subtitles ‫تركته في الخندق نفسه الذي ‫كان سيتركني فيه
    I always knew she was gonna leave me, and it's like I'm watching my worst fear come true and there's nothing I can do to stop it. Open Subtitles عرفت انها سوف تتركني كما لو انني اشاهد اسوء مخاوفي تتحول الى حقيقة ولا يوجد شيئ يمكنني فقعله لايقاف ذلك
    You're not seriously gonna leave me here with this guy, are you? Open Subtitles هل أنتِ جادة أنكِ ستتركيني هنا أليس كذلك ؟
    He said he's gonna leave me if I don't stop drinking, so I stop drinking, and what does he do? Open Subtitles لقد قال أنه سيهجرني إن لم أتوقف عن الشربّ، لذا توقفت عن الشربّ, وماذا فعل هو؟
    Wait, hey, oh, no. Are you gonna leave me here alone with the... Open Subtitles ... مهلاً، إنتظري، هل ستتركينني لوحدي هنا مع الـ
    And he was gonna grow up and he was gonna leave me, like you left your parents. Open Subtitles وكان سوف يكبر وكان سوف يتركني كما تركت انت والداك
    You're fine. You're gonna leave me alone. Open Subtitles ـ أنتِ بخير الأن ـ أستتركني وحيدة
    EMT, five-six, annoying lisp, that girl you always said you were gonna leave me for. Open Subtitles تلك الفتاة التي دوما ما كنت تقول انك ستهجرني لاجلها
    Ever since we first met, I was scared that she was gonna leave me. Open Subtitles مُنذُ أن إجتمعنَا أولاً، أنا أُخفتُ بأنّها كَانتْ ستَتْركُني.
    gonna leave me broker than a motherfucker, but you the boss. Open Subtitles ستتركنى مكسوراً أكثر من مجرد وغد , ولكنك الرئيس
    So you're just gonna leave me out here in the middle of nowhere? Open Subtitles سوف تتركيني هنا فقط بهذا المكان المجهول؟
    daddy, were you gonna leave me anything when you died? Open Subtitles أبي، هل ستترك لي شيئاً عندما تموت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus