To be safe, we're gonna let the robot crack it. | Open Subtitles | أن تكون آمنة، نحن ستعمل السماح للروبوت قضاء عليه. |
You gonna'let that nigger speak for you, Chris? | Open Subtitles | ستسمح لهذا الزنجي أن يتكلم نيابة عنك كريس؟ |
I'm not sure Dad's gonna let me lead the Lion Guard. | Open Subtitles | لست متأكد من أن أبى سيسمح لى بقيادة حراس الاسد |
Yeah, she's gonna let me live in the guest house. | Open Subtitles | نعم، انها ستعمل اسمحوا لي يعيش في بيت الضيافة. |
Do you really think I'm gonna let you keep my deposit, then sell the dress to the next pregnant and/or fat broad who walks in here? | Open Subtitles | هل تعتقدي حقاً ، أننس سأسمح أنّ تأخذي مالي و بعدها بيع الفستان لـ الحامل الاخري أو السمينة التي هنا ، أسف سيدات |
Now, you think I'm gonna let that cake out of my life? | Open Subtitles | الآن .. تعتقد اني سأدع هذا الكعك يخرج من حياتي ؟ |
What makes you think that I'm gonna let you near my son? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين بأنني سأدعك . تقتربين من ابني ؟ |
I mean, unless you're gonna let a federal marshal beat the shit out of me just to try and scare me into making a deal. | Open Subtitles | اعني, الا اذا كنت ستترك مارشال فيدرالي يضربني فقط لمحاولة اخافتي لاقوم بعقد الصفقة |
Are you gonna let Aubrey question him alone, too? | Open Subtitles | هل ستعمل السماح أوبري السؤال له وحده، أيضا؟ |
How long we gonna let them think that Murphy's their emissary? | Open Subtitles | متى نحن ستعمل السماح لهم أعتقد أن مورفي مبعوث بهم؟ |
So, are you gonna let her go, or what? | Open Subtitles | لذا، هل ستعمل السماح لها الذهاب، أم ماذا؟ |
You really think ferrous is gonna let that happen? | Open Subtitles | كنت حقا تعتقد الحديدية ستسمح أن يحدث ذلك؟ |
So you're just gonna let Ember turn Fillory into a telenovela? | Open Subtitles | لذلك أنت فقط ستسمح لإمبر بتحويل فيلورى إلى دراما طويله؟ |
Why? so my dad's gonna let me come home. | Open Subtitles | أخبرتكُ بأنني أعمل على تسوية لذا والدي سيسمح لي أن أعود إلى المنزل |
You're a grown man, you're gonna let your sister tell you who you can be friends with? | Open Subtitles | أنت رجل ناضج، أنت رومان ستعمل اسمحوا أختك اقول لكم من الذي يمكن أن يكون الأصدقاء مع؟ |
Come on, man. I wasn't gonna let you slum it down in the regular people ward. | Open Subtitles | لم أكن سأسمح بأن تكون في جناح الناس العاديين. |
And do you think I'm just gonna let this happen? | Open Subtitles | و هل تظنين انني سأدع هذا الأمر يحصل فقط؟ |
So, if you think I'm gonna let you be managing partner, you're out of your goddamn mind! | Open Subtitles | لذا, اذا كنت تعتقد أني سأدعك تكون الشريك الإداري فقد جُننت |
You gonna let this young lady die out here, or are you gonna be a hero and come get her? | Open Subtitles | هل ستترك تلك الشابة تموت هنا أم ستكون بطلا وتأتي لتنقذها؟ |
No, I'm gonna let you two burn yourselves out, okay? | Open Subtitles | لا، أنا ستعمل تمكنك من اثنين حرق أنفسكم، حسنا؟ |
So, no, I'm not gonna let Jesus take the wheel. | Open Subtitles | لذا، لا، أنا لا أدع المسيح يتولى عجلة القيادة |
Seeing what I was gonna do, if I was gonna let you get away again or not. | Open Subtitles | كانوا سيرون ما سأفعله، ماذا كنت سأتركك تذهب أم لا. |
And he thinks you're just gonna let him take off like that? | Open Subtitles | وهو يعتقد بإنك ستسمحين له ان تتوقفين بهذا الشكل؟ |
Is he gonna let our families die rather than fire on some other general? | Open Subtitles | هل سيدع عائلاتنا تقتل بدلًا من أن يطلق النار على أحد الجنرالات؟ |
They can have me and the gas, but they're gonna let everybody else here go. | Open Subtitles | يمكن أن يكون لي والغاز، ولكنهم سيسمحون لأي شخص آخر يذهب هنا. |
We're only gonna let one couple join our family here. | Open Subtitles | نحن فقط سنترك ينضمّ زوج واحد إلى عائلتنا هنا. |