"gonna let you" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأدعك
        
    • ستعمل تمكنك
        
    • سأتركك
        
    • ستعمل السماح لك
        
    • ستعمل تسمح لك
        
    • سأسمح لك
        
    • ستسمح لك
        
    • سيتركك
        
    • سنسمح لك
        
    • سوف اسمح لك
        
    • سأدعكِ
        
    • ساتركك
        
    • سيدعك
        
    • سوف أدعك
        
    • سوف أسمح لك
        
    What makes you think that I'm gonna let you near my son? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين بأنني سأدعك . تقتربين من ابني ؟
    No, I'm gonna let you two burn yourselves out, okay? Open Subtitles لا، أنا ستعمل تمكنك من اثنين حرق أنفسكم، حسنا؟
    Seeing what I was gonna do, if I was gonna let you get away again or not. Open Subtitles كانوا سيرون ما سأفعله، ماذا كنت سأتركك تذهب أم لا.
    No. Not at your expense, and I'm not gonna let you go in there. Open Subtitles لا، ليس على نفقتك الخاصة، وأنا لا ستعمل السماح لك بالرحيل في هناك.
    I'm gonna let you in on a little secret, boys. Open Subtitles أنا ستعمل تسمح لك في على سر قليلا والفتيان.
    Oh, you think I'm gonna let you bust my balls in front of these kids? Open Subtitles أتعتقد أنني سأسمح لك بالسخرية مني أمام هؤلاء الأطفال ؟
    She said that she wasn't gonna let you go. Open Subtitles وقالت إنها لم تكن ستسمح لك أن تذهب.
    You know as well as I do that he wasn't gonna let you die. Open Subtitles .تعلم بقدر ما أعلم، هو لم يكن سيتركك تموت
    So, if you think I'm gonna let you be managing partner, you're out of your goddamn mind! Open Subtitles لذا, اذا كنت تعتقد أني سأدعك تكون الشريك الإداري فقد جُننت
    Well, okay, I'm gonna let you get back to being a billionaire, I guess. Open Subtitles حسناً ، سأدعك تعود لتُصبح بليونيراً كما أخمن
    I'm gonna let you get some rest, and, um, we'll talk tomorrow. Open Subtitles سأدعك تأخذين قسطًا من الراحة وسنتحدث غدًا
    Now see, I was even gonna let you live. Open Subtitles الآن انظر، كنت حتى ستعمل تمكنك من العيش.
    You think I'm gonna let you teach the kids looking like that? Open Subtitles كنت أعتقد أنني ستعمل تمكنك تعليم الاطفال أبحث من هذا القبيل؟
    I'm not gonna let you put another person in that thing, you understand? Open Subtitles أنا لست ستعمل تمكنك من وضع شخص آخر في هذا الشيء، هل تفهم؟
    Well, you didn't think I was gonna let you go alone, did you? Open Subtitles حسناً, أتظنينني كنت سأتركك تذهبين وحدكِ؟
    I'm gonna let you live long enough to watch me kill your little green buddy. Open Subtitles سأتركك تعيش حتّى تراني أقتل صديقك الأخضر.
    He's not gonna let you go. Open Subtitles انه لا ستعمل السماح لك بالرحيل.
    As I used to tell my students, you got to apply to the school that's gonna let you in. Open Subtitles كما اعتدت أن أقول لطلابي، عليك أن تنطبق على المدرسة التي ستعمل تسمح لك في
    I was maybe gonna let you use it if I do a semester abroad in Houston, but now we'll have to see. Open Subtitles ربما كنت سأسمح لك باستخدامها إذا سافرت لدراسة فصل في جامعة هيوستن لكن الآن سأضع الأمر محل تفكير
    I don't think she's gonna let you do anything to her face. Open Subtitles انا لا اظن انها ستسمح لك بفعل اي شيئ لوجهها
    Transfer to Washington, transfer to Jefferson, no one at Westerburg's gonna let you play their reindeer games. Open Subtitles حول إلى واشنطن، حول إلى جيفيرسن، لا أحد في ويستيربيرج سيتركك إلعب ألعاب رنتهم.
    You think we're gonna let you go in there alone? Open Subtitles هل تعتقد أننا سنسمح لك بالذهاب إلى هُناك بمفردك ؟
    Your history is very confusing to me. I'm gonna let you go to boarding school. Open Subtitles تاريخك هو مربك للغاية بالنسبة لي أنا سوف اسمح لك بالرحيل إلى مدرسة داخلية
    And I'm gonna let you live upstairs, remember? Open Subtitles وأنني سأدعكِ تسكننين بالطابق العلوي أتتذكرين ؟
    You'd probably think I was lying, no matter what I told you, so I'm gonna let you talk to a little friend of mine. Open Subtitles انك ستعتقد اننى كاذب مهما قلت لك, اذا ساتركك تتحدث الى صديقتى الصغيرة.
    If he came back from the dead and still wants you, what makes you think he's gonna let you go now? Open Subtitles إن عاد من الموت ولازال يريدك فماذا يجعلك تظنين أنه سيدعك الآن؟
    Didn't think I was actually gonna let you become a god, now, did you? Open Subtitles هل اعتقدت أنني سوف أدعك تصبح إلهاً الآن؟
    I haven't decided if I'm gonna let you in yet. Open Subtitles لم أقرر إن كنت سوف أسمح لك بالركوب بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus