He's gonna live here on your shelf, and he never shuts his eyes. | Open Subtitles | هو سيعيش هنا على رفك وهو لن يغلق عينيه ابداً |
He's on a ton of drugs and an IV and could have permanent brain damage but he's gonna live. | Open Subtitles | إنّهم يقومون بحقنه بالكثير من الأدوية ومن الممكن أنّه قد تعرّض لأضرار عقلية دائمة ولكنّه سيعيش |
You two better make friends if you're gonna live here. | Open Subtitles | أنتم الاثنان يجب أن تكونوا أصدقاء لو ستعيش هنا |
Well, I figured that this election is gonna live or die with the family name. | Open Subtitles | حسناً، ظننت أن هذه الانتخابات ستعيش أو تموت مع اسم العائلة |
She's gonna get her own place. We're gonna live together. | Open Subtitles | إنها ستقوم بشراء مسكنها الخاص والى سنعيش بهِ سوياً |
Did I get to choose who I was gonna live with? | Open Subtitles | هل حصلت على اختيار لكي اقرر مع من سأعيش معه؟ |
Yeah, I'm her friend who's also gonna live here. | Open Subtitles | أجل، أنا صديقتها التي سوف تعيش هنا أيضاً. |
I was just really hoping that you could tell me so I could tell him that the guy's gonna live. | Open Subtitles | انا فقط حقا كنت أمل ان تقول لى لكى اتمكن من اخباره ان هذا الرجل سيعيش |
And some of us are gonna live with challenges for the rest of their life. | Open Subtitles | وبعضنا سيعيش مع صعوبات لما تبقى من حياته. |
Whether a kid's gonna live in aspen or monaco. | Open Subtitles | القضايا التي أقوم بأخذها كلّها تتعلق في أين سيعيش الأطفال أسبين أو موناكو |
Most importantly, I need your word that the dwarf is gonna live out the rest of his life without our involvement. | Open Subtitles | والأهم من ذلك، أريد وعد منكم أن القزّم سيعيش بقيّة حياته دون أن نتدخّل فيها |
Well, you missed all the fun but I can say she's gonna live. | Open Subtitles | حسناً , فاتك كل المرح , لكني أستطيع القول إنها ستعيش |
If you're gonna live in Boston, you got to wear the hat. Okay. You did this on purpose. | Open Subtitles | إذا كنت ستعيش فى بوسطن يجب أن ترتدى القبعة حسنا لقد فعلت هذا عن قصد |
That sister is gonna live a long and hopefully far less eventful life. | Open Subtitles | ستعيش تلك الأخت حياة مديدة وزاخرة بأحداث أقلّ كما نرجو |
We need to talk about where we're gonna live'cause | Open Subtitles | يجب أن نتحدث عن أين سنعيش في الشهرين القادمين |
And soon I'm gonna get us that castle by the sea, and we gonna live together forever and ever. | Open Subtitles | و قريبا سأحصل لنا على القلعة التي بجوار البحر و سنعيش سويا إلى الأبد |
I'm gonna live my days upstate, middle of nowhere. | Open Subtitles | سأعيش بقية أيامي في شمال البلاد، في مكانٍ هادئ |
Is she gonna live in my bed now? | Open Subtitles | هل سوف تعيش هي في سريري من الآن فصاعداً ؟ |
Now, you must work as if you're gonna live 100 years... and pray as if you're gonna die tomorrow. | Open Subtitles | الآن عليكِ أن تعملين كما لو أنكِ ستعيشين 100 عام و تصلين كما لو أنكِ ستموتين غدا |
Look, some guys who come in here on the job, they're rolled out in the chair they're gonna live in the rest of their lives. | Open Subtitles | بعض الرجال الذين يأتون هنا للعمل يخرجون بكرسي متحرك سيعيشون به |
So, you're just gonna live in the house alone? | Open Subtitles | لذلك، أنت فقط ستعمل يعيش في المنزل وحدها؟ |
I've got a lot of life left in me, and I'm gonna live it doing the things that I like to do. | Open Subtitles | لاتزال هناك الكثير من الحياة تعيش في داخليّ. و سوف أعيش لإقوم بإلاشياء التيّ أحبها. |
You're gonna live with us now. We use proper etiquette. | Open Subtitles | سوف تعيشين معنا الآن، ونستخدم الأدب المناسب |
We're gonna live forever but we don't have enough to do. | Open Subtitles | سوف نعيش للأبد لكن ليس لدينا ما يكفى لنفعله |
Well, now he's probably gonna live a long time. | Open Subtitles | حسـنا، الأن سوف يعيش طويلا على الأرجح. |
You're not gonna live with us? | Open Subtitles | أنت لا تعيش ستعمل معنا؟ |
I'm gonna live here now'cause I'm poor"? | Open Subtitles | ويقول هذا شارعي , سوف اعيش هنا الآن , لانني فقير |
I just told her, if she's gonna live here, she has to get a job. | Open Subtitles | أنا فقط قلت لها، إذا كانت ستعمل العيش هنا، لديها للحصول على وظيفة. |