You're gonna stay home, you got to do the grocery shopping. | Open Subtitles | بما أنك ستبقى في المنزل، عليك .أن تذهب لشراء الحاجيات |
If she's gonna stay, then she's got to move over. | Open Subtitles | لو كانت ستبقى هنا، فسيتوجب عليها أن تتنحى جانبًا. |
Me, I'm gonna stay right here, wait for help, and, uh, limp out of here to safety. | Open Subtitles | أما بالنسبه لى ، سأبقى هنا لأنتظر المساعدة سأظل أعرج هنا حتى أصل لبر الأمان |
We've realized that if you're gonna stay in Kansas City, you will need a lot more from us than just baby clothes. | Open Subtitles | لقد أدركنا أنه إذا كنت ستعمل البقاء في مدينة كانساس، سوف تحتاج إلى الكثير من لنا من مجرد ملابس الطفل. |
You gave myself, Meg and Kevin the decision on whether Danny was gonna stay or not. You remember that, don't you? | Open Subtitles | لقد سلمت لي ولميق وكيفن القرار فيما كان داني سيبقى أم لا , أنت تتذكر , أليس كذلك ؟ |
I was just wondering... how long you're gonna stay this time. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنا كُنْتُ فقط أتَسَائُل كم مرة ستبقين هكذا؟ |
Everything's great. I got the couch, the dog's gonna stay. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام أحضرت الأريكة، ستبقى الكلبة |
Are you gonna stay here, this low-level gangster shit? | Open Subtitles | هل ستبقى هنا في حياة العصابات المنحطة هذه؟ |
Until then, you're gonna stay out of our way or every little dirty government secret will be exposed, including yours. | Open Subtitles | وسنغلق الشعبة. وإلى ذلك الوقت فأنت ستبقى بعيدا عن طريقنا، وإلا فإن كل أسرار الحكومة القذرة ستم كشفها، |
No, thanks. I'm just gonna stay over here till it's over. | Open Subtitles | لا ، شكر ، سأبقى هنا حتى تنتهي هذه اللعبة |
I don't think I'm gonna stay in this city much longer. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأني سأبقى في هذه المدينة لوقت طويل |
I'm gonna stay here all afternoon with these animals? | Open Subtitles | أتظنين أنني سأبقى هنا طوال المساء مع هؤلاء الحيوانات؟ |
You know, travel arrangements, who's gonna stay with the kids. | Open Subtitles | أنت تعرف، وترتيبات السفر، الذي ستعمل البقاء مع الأطفال. |
We're gonna stay and keep an eye on her. | Open Subtitles | نحن ستعمل البقاء وإبقاء العين على بلدها. |
He doesn't need me anymore. He's gonna stay in Missouri. | Open Subtitles | هو ليس بحاجة إليّ أكثر هو سيبقى في ميسسوري |
No one is gonna stay on the boat. If we're going to attack, we need everybody. | Open Subtitles | لا أحد سيبقى في الزورق، طالما سنهاجم، فسنحتاج الجميع. |
So, listen, you're gonna stay here until you're back on your feet. | Open Subtitles | أصغ , ستبقين هنا حتي تتمكنين من الوقوف على قدميكِ ثانية |
Thought we said Kenya was gonna stay home with me? | Open Subtitles | أعتقد أننا قلنا أن كينيا سوف تبقى بالمنزل برفقتي |
I'm gonna stay after him like a rodent, man. | Open Subtitles | أنا سوف أبقى ألاحقه مثل القوارض، يا رجل. |
I'm gonna stay right here. Cause all kinds of trouble. | Open Subtitles | سوف ابقى هنا و اتسبب في كل انواع المتاعب |
You're gonna stay in shape, you're gonna stay focused, and you're gonna let me handle it. | Open Subtitles | ستبقي في لياقتُكَ، ستبقي منتبه، و تتركني أتعامل مع ذلك. |
But if we've done our jobs, these library doors are gonna stay open because this community said no to the death of imagination! | Open Subtitles | ولكن إذا قمنا بوظائفنا أبواب هذه المكتبة ستظل مفتوحة لأن الجهور يقول , لا لقتل الخيال |
She's gonna stay a few more days in New York with her mom, who didn't clear it with me first. | Open Subtitles | هي سَتَبْقى بضعة أيام أكثر في نيويورك مَع أمِّها الذي لم يتضح لي مسبقاً لذا أذا قلت لا الأن |
But I know this isn't the first time you've lied to us, so we're gonna stay here | Open Subtitles | لكنني اعرف أنها ليست المره الاولى التي كذبت علينا فيها وبالتالي, نحن سوف نبقى هنا |
Why are they gonna stay down here like caged animals? | Open Subtitles | لماذا سيبقون فى الأسفل هُنا مثل الحيوانات الحبيسة ؟ |
When he got out, he promised me that he was gonna stay clean for me and for my kid. | Open Subtitles | عندما خرج من السجن، قد وعدنيّ إنه سيظل نظيفاً لأجلي و لأجل إبنتيّ. |
She's gonna stay at a hotel near the airport until your flight. | Open Subtitles | ستمكث في فندق قريب من المطار إلى حين موعد رحلتكم |