"gonna throw" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستعمل رمي
        
    • سترمي
        
    • سيرمي
        
    • سأرمي
        
    • سنرمي
        
    • سألقى
        
    • سيرمون
        
    • سنلقي
        
    • سَنَرْمي
        
    • برميك
        
    • سنقوم برمي
        
    • سوف ارمي
        
    • سوف القي
        
    • سأتقيئ
        
    • سارمي
        
    Speaking of working out, you're just gonna sit there or are you gonna throw me the damn ball? Open Subtitles متحدثا عن العمل بها، أنت فقط ستعمل الجلوس هناك أم أنك ستعمل رمي لي الكرة اللعينة؟
    You gonna throw me in the dungeon cause I booed you, huh? Open Subtitles أنت ستعمل رمي لي في زنزانة سبب أنا قولت بوو لك، هاه؟
    Life is always gonna throw you curve balls. Open Subtitles الحياة هي دائما ستعمل رمي لك كرات منحنى.
    You expect me to believe this woman's gonna throw her entire life away just to sleep with her ex-husband on her wedding night? Open Subtitles أنت تتوقع مني أن أتوقع ان تلك المرأة سترمي بكامل حياتها فقط من أجل أن تنام مع طليقها في ليلة زواجها؟
    So one of us is gonna throw the ball, while the other asks a question. Open Subtitles أحدُنا سيرمي الكُرَه والآخر سيطرَحُ عليكِ سؤلاً
    Actually, I was gonna throw Raymond over the side and make it look like a bird-watching accident. Open Subtitles في الواقع كنت سأرمي ريموند من على الحافه وأجعله كحادثه أثناء مراقبة الطيور
    My mom's not gonna throw away 20 years of marriage because of one kiss, right? Open Subtitles أمي لا ستعمل رمي بعيدا 20 عاما من الزواج بسبب قبلة واحدة، أليس كذلك؟
    They're gonna lynch you... and then they're gonna throw your little ass in the river. Open Subtitles فهي لينش ستعمل لك ومن ثم فهي ستعمل رمي مؤخرتك قليلا في النهر.
    You're not gonna throw something at me again, are you? Open Subtitles أنت لست ستعمل رمي شيء في وجهي مرة أخرى، أنت؟
    I'm gonna throw your ass on the street, you fucking slut. Open Subtitles أنا ستعمل رمي مؤخرتك في الشارع، كنت وقحة سخيف.
    I'm not gonna throw you under the bus, Deputy. Open Subtitles أنا لا ستعمل رمي لك تحت الحافلة، نائب.
    Unless we're gonna throw'em all in a big pile, we're gonna have to live with this here. Open Subtitles إلا أننا ستعمل رمي 'م كل في كومة كبيرة، نحن ستعمل علي أن أعيش مع هذا هنا.
    Yeah, but what you didn't tell me is you were gonna throw away my $300,000 to do it. Open Subtitles أجل، لكنك لم تخبرني إنّك سترمي الـ 300 ألف دولار لفعل هذا.
    You can't just hand them off to some weird family That's gonna throw frilly sheets on my twin bed. Open Subtitles لا يمكنك أن تقدّمها هكذا لعائلة غربية التي سترمي ملاءات مُزخرفة على سريري المزدوج.
    You gonna throw down your rifle and pretend you're a civvie like everyone else? Open Subtitles سترمي ببندقيتك متظاهراً بأنك مدني كالآخرين؟
    Some guy just called the radio station, says he's gonna throw a million bucks off the roof. Open Subtitles رجل إتّصل بمحطة الإذاعة، وقال أنّه سيرمي مليون دولار من فوق السطح.
    He's not gonna throw that away for a fugitive play. Open Subtitles هل سيرمي بهذا لأجل لعب دور الهارب؟
    You really think I'm gonna throw away two years of sobriety for one little high? Open Subtitles أتظنين بأني سأرمي سنتان من الرزونه من أجل إنتشاءة واحدة بسيطة؟
    Can we make the decision together if we're gonna throw in the towel? Open Subtitles ألا يمكننا اتخاذ القرارات سويا لو كنّا سنرمي المنديل؟
    All right, I'm gonna throw you a couple easy questions, we'll have some fun, just keep the ball in the air. Open Subtitles حسناً,سألقى عليك بعض الاسئلة السهلة سنستمتع فقط ابقى الامر مثير
    People were dying. They were just gonna throw Open Subtitles الناس كانوا يحتضرون حيث كانوا سيرمون
    We're gonna throw some mannequin limbs in the dumpster and watch garbage men freak out. Open Subtitles سنلقي بعض اطراف المانيكان في القمامة و نشاهد رجال القمامة و هم يذعرون
    We're gonna throw rocks at trains. Open Subtitles نحن سَنَرْمي الصخورَ في القطاراتِ.
    Keys, they're just gonna throw you in the drunk tank. Open Subtitles . المفاتيح، سوف يقومون برميك في زنزانة المخمورين.
    I just thought we were gonna throw more of this stuff away. Open Subtitles لقد إعتقدت بأننا سنقوم برمي الكثير من الأشياء
    If not, I'm gonna throw it out. Open Subtitles ان كنت لاتريدين سوف ارمي بها
    Don't tell her, but I'm gonna throw those veggies in the trash. Open Subtitles لا تخبرها ، لكنني سوف القي بهذه الخضار الى القمامة
    Okay, I have something I have to tell you, and then I'm probably gonna throw up so I'm apologizing for that in advance. Open Subtitles حسنا انا عندي شيء يجب ان أخبرك به وبعدها من المحتمل أني سأتقيئ إذا أنا سأعتذر من أجل هذا مقدما"
    Stand back... I'm gonna throw one of these emergency rocks through the glass! Open Subtitles تراجع انا سارمي احد صخور الطواري على الزجاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus