As the image below indicates, the vehicles are freshly painted and are visibly in very good condition. | UN | ومثلما تشير الصورة أدناه، فإنّ المركبات مطلية حديثا وهي كما نرى في حالة جيدة جدا. |
I was in a really good condition but went easy. | Open Subtitles | لقد كنت في حالة جيدة جداً لكن خسرت بسهولة |
Furthermore, only 973 items, or 44 per cent of the total items declared as surplus, were in good condition. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن هناك 973 صنفاً فقط أو 44 في المائة من مجموع الأصناف المعلنة بوصفها فائضاً كانت في حالة جيدة. |
All of the items are in good condition; only assets that have not passed life expectancy are included. | UN | وجميع هذه الأصناف في حالة جيدة ولكن لم يُدرَج سوى الأصول التي لم تتجاوز مرحلة الأجل المتوقّع لبقائها. |
The replacement criteria represent minimum requirements and do not preclude continuing utilization of vehicles in good condition. | UN | وتمثل معايير الاستبدال أدنى المتطلبات، ولا تستبعد مواصلة استخدام المركبات التي بحالة جيدة. |
$1 million: retain existing sprinkler piping in good condition in parking garage, replace heads only | UN | 1 مليون دولار: الاحتفاظ بأنابيب المرشَّات الحالية التي ما زالت في حالة جيدة في مرآب السيارات، والاكتفاء بتغيير الرؤوس |
$200,000: retain river water pumps; recent installation, good condition | UN | 000 200 دولار: الاحتفاظ بمضخات المياه النهريَّة المركَّبة حديثاً والتي ما زالت في حالة جيدة |
Continuous provision of vehicles in good condition for support services as well as for conducting patrols | UN | مواصلة توفير مركبات في حالة جيدة لأغراض خدمات الدعم وكذلك لتسيير الدوريات |
Furthermore, only 973 items, or 44 per cent of the total items declared as surplus, were in good condition. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كان 973 صنفاً فقط، أي ما يعادل 44 في المائة من مجموع الأصناف المعلن عنها كفائض، في حالة جيدة. |
Those assets were indicated on the asset register as still in good condition. | UN | لكن السجل يشير إلى هذه الأصول على أنها لا تزال في حالة جيدة. |
The roads are reported to be in good condition and suitable for vehicular traffic. | UN | ويفاد بأن الطرق في حالة جيدة ومناسبة لحركة مرور السيارات. |
The roads are reported to be in good condition and suitable for vehicular traffic. | UN | ويُقال إن الطرق في حالة جيدة ومناسبة لمرور السيارات. |
The roads are reported to be in good condition and suitable for vehicular traffic. | UN | وتشير التقارير إلى أن الطرق في حالة جيدة ومناسبة لحركة مرور السيارات. |
Assets in good condition have been kept while those in bad condition have been compiled for disposal. | UN | وتم إبقاء الأصول التي في حالة جيدة في حين تم تجميع الأصول التي في حالة سيئة للتصرف فيها. |
Geographical area Average number of persons per dwelling Dwellings in good condition Dwellings with running water Dwellings with septic tank sewage disposal Dwellings | UN | المساكن المزودة بالماء الجاري المساكن التي في حالة جيدة متوسط عدد الأشخاص في كل مسكن المنطقة الجغرافية |
These vehicles are refurbished and in good condition. | UN | وقد تم تجديد هذه المركبات وهي في حالة جيدة. |
The premises of General Security appear to be in good condition and the available furniture satisfactory. | UN | وتبدو أماكن عمل الأمن العام في حالة جيدة ونوعية الأثاث المتاح فيها مرضية. |
23 premises and a disposal yard handed over to the landlords with certificates of good condition issued | UN | تم تسليم 23 مكان عمل وساحة تصريف واحدة إلى المالكين مع إصدار شهادات بأنها في حالة جيدة |
We struggle to find the money to keep them in good condition and to build new ones. | UN | ونحن نكافح لكي نجد المال لإبقائها في حالة جيدة ولنبني طرقاً جديدة. |
The rental contracts for these premises require that they be returned in good condition and in their original configuration. | UN | وتشترط عقود اﻹيجار إعادة هذه اﻷماكن بحالة جيدة وبشكلها اﻷصلي. |
Savings were also the result of the fact that UNOMIL was successful in acquiring buildings for offices that were in relatively good condition and required a minimum of maintenance work. | UN | نتجت الوفورات أيضا عن نجاح البعثة في حيازة مباني للمكاتب بحالة جيدة نسبية لا تحتاج الا الى قدر ضئيل من الصيانة. |
She looks in very good condition, considering she's not been out on the gallops. | Open Subtitles | تبدو في حالة ممتازة جدا نظرا لكونها لا تخرج لمضمار السباق |
Why replace the trees and stones that are in good condition ? | Open Subtitles | فلما نقوم باستبدال الاشجار والاحجار التى فى حاله جيده اصلا |