"good enough for" - Traduction Anglais en Arabe

    • جيد بما فيه الكفاية
        
    • جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة
        
    • يكفيني
        
    • جيد كفاية بالنسبة
        
    • جيد بما يكفي بالنسبة
        
    • جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة
        
    • جيد بالنسبة
        
    • جيداً بما فيه الكفاية
        
    • جيداً بما يكفي
        
    • جيدة بما يكفي
        
    • جيداً بالنسبة
        
    • جيدة بالنسبة
        
    • جيدة بما فيها الكفاية
        
    • كافية بالنسبة
        
    • كافٍ بالنسبة
        
    she's been all happy. and that's good enough for me. Open Subtitles كانت سعيدة جداً وذلك جيد بما فيه الكفاية لي
    I guess it's good enough for a plumber's wife. Open Subtitles أحزر بأنّه جيد بما فيه الكفاية لزوجة السبّاك.
    Or is it that I'm not good enough for you? Open Subtitles أم أني لست جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك؟
    Long enough to know that, uh, when you make a decision, it's for a good reason, and that's good enough for me. Open Subtitles فترة تكفي لمعرفة أنه عندما تتخذُ قراراً فهذا لسبب وجيه و هذا يكفيني
    What, this girl pussy ain't good enough for you to drink? Open Subtitles ماذا؟ هل مهبل تلك الفتاة غير جيد كفاية بالنسبة لك لتتعاطاه؟
    Nothing I do is ever good enough for her! Open Subtitles لا شيء أفعله أبداً، جيد بما يكفي بالنسبة لها
    You're not good enough for her. Open Subtitles أنت لست جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة لها.
    They're on their way. Is that not good enough for you? Open Subtitles أنهمفى طريقهمللرحيل، هل هذا ليس جيد بما فيه الكفاية لك؟
    His brains are all over the wall. That's good enough for me. Open Subtitles دماغة انتثر على الحائط وهذا جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي
    That's good enough for me, sir. Open Subtitles هذا امر جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي، يا سيدي
    I know you think you're good enough for my daughter. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد انك جيد بما فيه الكفاية لابنتي.
    Upbeat ] I know you don't think you're good enough for me, but believe me, you are. Open Subtitles أعلم أنكِ لا تعتقدين أنكِ جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لي, لكن صدقيني, أنتِ كذلك
    I was never good enough for you. Open Subtitles لم أكن أبدا جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك.
    If Atticus vouches for them without reservation, that is good enough for me. Open Subtitles إذا يبرهن أتيكوس ل لهم دون تحفظ، ما هو جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لي.
    If Artie trusts him, that's good enough for me. Open Subtitles إسمع، إن كان آرثي يثق به، فهذا يكفيني.
    If Woody says it's all right, then, well, darn it, it's good enough for me. Open Subtitles اذا قال وودى أن كل شىء على ما يرام اذا حسنا إنه جيد كفاية بالنسبة لى
    I don't speak foreigner. You know, a foreign voice is good enough for me. Open Subtitles أتعلمون ، الصوت العبري جيد بما يكفي بالنسبة لي
    I'm not good enough for her. Open Subtitles أنا لست جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة لها.
    It's been good enough for me, you misery. Open Subtitles ما هو جيد بالنسبة لك، لطالما كان جيداً بالنسبة لي أيها العجوز البائس
    You're not good enough for her. She deserves better. Open Subtitles أنت لست جيداً بما فيه الكفاية لها إنها تستحق الأفضل
    But I was already a king and I was not good enough for you. Open Subtitles لكنني كنت ملكاً ولم أكن جيداً بما يكفي بالنسبة إليك؟
    But they play like amateurs now they are not good enough for this can you imagine the French press? Open Subtitles لكنها تعزف الآن مثل الهواة فهي ليست جيدة بما يكفي لهذا. هل يمكنك أن تتخيل الصحافة الفرنسية؟
    Well, if it's good enough for Jesus, it should be good enough for us. Open Subtitles حسناً، إذا هذا ليس جيداً للمسيح، سيكون جيداً بالنسبة لنا.
    Hi, I'm the girl your mother didn't think was good enough for you. Open Subtitles مرحبا، أنا فتاة التي أمك تعتقد اني لن اكون جيدة بالنسبة لك
    Its optics aren't good enough for facial recognition at that distance. Open Subtitles بصرياته لَيستْ جيدة بما فيها الكفاية للإعترافِ الوجهيِ في تلك المسافةِ.
    I have no idea why those criminals would have this address, but since my word isn't good enough for you, Open Subtitles ليس لدي اى فكرة لما هؤلاء المجرمين معهم هذا العنوان لكن طالما ان كلمتي ليست كافية بالنسبة لك
    Your son loves my daughter, and my daughter loves him, and that's good enough for me. Open Subtitles ابنك يحب ابنتي و ابنتي تحبه و هذا كافٍ بالنسبة لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus