"good for" - Traduction Anglais en Arabe

    • جيد بالنسبة
        
    • جيدة بالنسبة
        
    • مفيد
        
    • هنيئاً
        
    • هذا جيد
        
    • من الجيد
        
    • جيداً بالنسبة
        
    • جيدا بالنسبة
        
    • طوبى
        
    • مفيدة
        
    • هنيئًا
        
    • جيد ل
        
    • مناسب
        
    • جيّد بالنسبة
        
    • مفيداً
        
    The access to health services, improved drinking water and adequate sanitation is good, for the majority of the population. UN والحصول على الخدمات الصحية وعلى مياه الشرب المحسَّنة وعلى الصرف الصحي الكافي مستواه جيد بالنسبة لمعظم السكان.
    - Oh, good. Seven. Oh, that's good for me, then. Open Subtitles 7 رجال، هذا جيد هذا جيد، جيد بالنسبة إلي
    And you may say you wanna be good for me, but that's not who you really are, is it? Open Subtitles ويمكن القول كنت تريد أن تكون جيدة بالنسبة لي، ولكن هذا ليس من أنت حقا، أليس كذلك؟
    It's good for a person to participate in old-fashioned, clean, wholesome fun! Open Subtitles انه جيد للشخص ان يشارك في الشكل القديم مرح مفيد وصحي
    - good for you, Chief. - Is it? Open Subtitles ــ هنيئاً لك ، أيّها الرئيس ــ هل الأمر كذلك؟
    But it's good for you, because then it'll confirm your story. Open Subtitles لكن هذا جيد لك , لأنها بعد ذلك ستؤكد قصتك
    It's good for them to see that couples fight. Open Subtitles من الجيد لهم أن يروا أن الأزواج يتشاجرون
    This isn't me, and this isn't good for me on... Open Subtitles هذه ليست أنا وهذا الأمر ليس جيداً بالنسبة لي
    Bruce thought a change of scene might be good for me. Open Subtitles اعتقد بروس أن تغيير المشهد قد يكون جيدا بالنسبة لي.
    And the rest of you wouldn't buy it with a gun to your head... which can't be good for sales. Open Subtitles و الباقي منكم لن يشتريه حتى لو كان مسدس موجه الى رأسه و هذا غير جيد بالنسبة للمبيعات
    In his own interest. It's good for him this way. Open Subtitles .لـ مصلـحته .إنه لأمر جيد بالنسبة له بهذه الطريقة
    Why would you do something you know is not good for you? Open Subtitles لماذا تفعل شىء وانت تعلم انة غير جيد بالنسبة لك ؟
    It's not good for them to see you in this condition. Open Subtitles انها ليست جيدة بالنسبة لهم أن أراك في هذه الحالة.
    I mean, this whole theft thing could be good for us, right? Open Subtitles أقصد, كل هذه السرقة يمكن ان تكون جيدة بالنسبة لنا صحيح؟
    At least this time they made sure that not everything that man creates is good for them. Open Subtitles على الاقل هذه المرة تاكدوا من انه ليس كل شيء يصنعه البشر هو مفيد لهم
    I think you might like farming. It's good for you. Open Subtitles أعتقد أنك ربما تفضل العمل بالزراعة هذا مفيد لك
    "We're going to assign a reporter to cover the story." - good for you, Otis. Open Subtitles سنقوم بتعيين مراسل صحفي ليغطي القصة ــ هنيئاً لك يا اوتيس ــ يا إلهي
    It'll be good for us to have someone close to him. Open Subtitles سيكون من الجيد لنا ان يكون لدينا شخص مقرب منه
    - I'm really not sure if this is good for me. Open Subtitles أنا لست متأكداً فيما إذا كان هذا جيداً بالنسبة لي
    I don't know, Tasha thought this would be good for me. Open Subtitles أنا لا أعرف، اعتقد تاشا هذا سيكون جيدا بالنسبة لي.
    Nothing, just that you're a loner and you don't date. good for you. Open Subtitles لمْ أسمعَ عنكِ شيء ، إلّا أنكِ وحيدة .ولا تواعدينَ أحد ، طوبى لكِ
    This particular combo is also good for recreational use. Open Subtitles هذه التركيبة بعينها مفيدة من حيث الاستعمال الاستجماميّ.
    You have a website. That's good. good for you. Open Subtitles لديك موقع، رائع، هنيئًا لك، أعلمي به أكبر عدد ممكن
    And that can only be good for restoring balance. Open Subtitles والذي يُمْكِنُ فقط أَنْ جيد ل إعادة الميزانِ.
    But we should schedule another meeting. Is Tuesday good for you? Open Subtitles لكن يجب أن نحدد اجتماعًا آخر، هل الثلاثاء مناسب لكِ؟
    Not so good for our latest victim, But good for us. Open Subtitles لم يكن ذلك جيّداً لضحيّتنا الأخيرة ولكنّه جيّد بالنسبة لنا
    I thought this might be good for you, too. Open Subtitles واعتقدتُ بأنّ هذا قد يكون مفيداً لك أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus