Yes, I received your "Save the date" decorative gourd, your ornamental cornucopia, and this beautiful handcrafted card of a turkey wearing a top hat. | Open Subtitles | "نعم , لقد استلمت " احفظ التاريخ وديكور القرع وقرن التزيين الخاص بك وهذه البطاقه المصنوعه يدوياً لـ ديك رومي يضع قبعه |
Yeah, preferably a shape that doesn't resemble a seasonal gourd. | Open Subtitles | نعم، على هيئةٍ لائقة ليست مثل القرع الموسمي |
Afterall, one cannot hang uselessly on the door, like a drink-up wine gourd ...not contributing to this world | Open Subtitles | بعد كل شيء ، لا يستطيع المرء أن يعلق على باب بلا جدوى ، مثل شرب الخمر ، حتى القرع لا يساهم في هذا العالم |
We need to turn this simple, festive gourd into a killer. | Open Subtitles | حسناً، يا جماعة سنعمل هذه ببساطة، سنحول هذه اليقطينة الفرِحة إلى قاتل |
The important thing is to shake it, so now put your hand on top of the gourd. | Open Subtitles | أهم شيء أن تقومي بهزها إذا ضعي يدكِ على فوهة القرعة |
It is his gourd. We will carry it for you, master. | Open Subtitles | أنها مطرته, سنحملها لك يا معلم |
I'm the one that's relegated, so why are you looking like a crushed gourd? | Open Subtitles | أنا الشخص الذي تمَّ نفيه ، فلماذا تبدو مِثل اليقطين المسحوق؟ |
You're the genius who thought up drinking water from a gourd. | Open Subtitles | كنت عبقرية الفكر الذي يصل مياه الشرب من القرع. |
53-year-old male, drunk out of his gourd at Shaw's Crab House. | Open Subtitles | الذكور البالغ من العمر 53 عاما، في حالة سكر من القرع له في شو كراب البيت. |
Oh, and there's always one kid who picks up a gourd and pretends it... | Open Subtitles | وهنالك ذاك الطفل الذي يلتقط ...القرع ويدعي انه |
and please..ot your faourite egetable dish Bitter gourd.. | Open Subtitles | ورجاء... ليسطبقكالمفضّل خضروات القرع المؤلمة |
..then you can worship your husband also. I've been asking for bitter gourd juice since two hours. | Open Subtitles | لقد كنت أطلب منك عصير القرع منذ ساعتين |
Madhu, give your dad a glass of bitter gourd juice. | Open Subtitles | مادو، إعطي والدك كوب من عصير القرع المر |
Remember, if you want the floor, you must hold the gourd. | Open Subtitles | تذكّروا، إذا أردتم التحدّث يجب أنْ تحملوا اليقطينة |
If you want to speak, you have to score the gourd. | Open Subtitles | ،إذا أردت التحدّث يجب أنْ تحمل اليقطينة |
Give me the damn gourd. | Open Subtitles | أعطِني اليقطينة اللعينة |
Pumpkin and gourd would have been much more appropriate. | Open Subtitles | القرعة و الحمقاء الأخرى يردن أن يحصلن على مذيد من الإهتمام |
The gourd is from the marshes of my home world topped with a candle that's made from the congealed tallow of an animal that I killed with my bare hands. | Open Subtitles | أن القرعة من المستنقعات ...في عالمي تعتليه شمعة تصنع من ...الشحم المتصلب ...من الحيوانات ... |
- This is his gourd. | Open Subtitles | -هذه مطرته |
However, by 1972 the native melon fly had done substantial harm to bitter gourd crops, and Japan at the time had a law banning the shipment of plants affected by parasites from Okinawa to the rest of the country. | UN | بيد أنه بحلول عام 1972، كانت ذبابة البطيخ المحلية قد ألحقت بالغ الضرر بمحاصيل اليقطين المر، وطبقت اليابان آنذاك قانونا يحظر شحن النباتات المصابة بالطفيليات من أوكيناوا إلى باقي البلاد. |
- Cast off the shoes. Follow the gourd! | Open Subtitles | -دعنا من الأحذيه, لنتبع المطره |
See the lord, a gourd in the wind. | Open Subtitles | شاهد الأمير، يقطينة في مهب الريح. |