Education budget as a percentage of total government budget | UN | ميزانية التعليم كنسبة مئوية من مجموع الميزانية الحكومية |
The annual government budget gave priority to capital formation and social development. | UN | ومنحت الأولوية في الميزانية الحكومية السنوية لتكوين رأس المال والتنمية الاجتماعية. |
The building of electricity grids, roads, schools and clinics were financed by various sources, mostly government budget. | UN | وتمويل بناء شبكات الكهرباء والطرق والمدارس والمستوصفات جاء من موارد محتلفة، معظمها من الميزانية الحكومية. |
:: Provincial development plans are reflected in the central government budget and funds are allocated as appropriate | UN | :: ورود خطط تنمية الأقاليم في ميزانية الحكومة المركزية وتخصيص الأموال لها على النحو المناسب |
government budget allocations in education have increased over the past three years. | UN | فقد زادت ميزانية الحكومة المخصصة للتعليم على مدى السنوات الثلاث الماضية. |
In addition, several major donors reduced their contributions owing to government budget cuts. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، خفضت عدة جهات مانحة رئيسية تبرعاتها بسبب الاقتطاعات من الميزانيات الحكومية. |
138. To this end, 49.4 per cent of the general government budget was allocated to social expenditure in 2010. | UN | 138- وقد خُصص لهذا الغرض 49.4 في المائة من الميزانية الحكومية العامة للنفقات الاجتماعية في عام 2010. |
An increase of 10 per cent in donor assistance funding in alignment with agreed government budget priorities is identified | UN | تحديد زيادة قدرها 10 في المائة في تمويل المساعدة المقدمة من المانحين لمواءمة أولويات الميزانية الحكومية المتفق عليها |
The National and Provincial Councils normally met four times a year and were funded from the government budget. | UN | ويجتمع المجلس الوطني والمجالس المحلية أربع مرات في السنة عادة، وتُمول من الميزانية الحكومية. |
Fiscal Years Total government budget Minister of Health, departments and Percentage | UN | وزارة الصحة، المقاطعات والعاصمة الميزانية الحكومية الإجمالية |
Thus, the 2002 government budget allocation for poverty alleviation and rural development had increased by $56 million. | UN | وهكذا فإن المخصصات في الميزانية الحكومية لعام 2002 من أجل الحد من الفقر والتنمية الريفية ازدادت بمقدار 56 مليون دولار. |
Thus, the 2002 government budget allocation for poverty alleviation and rural development had increased by $56 million. | UN | وهكذا فإن المخصصات في الميزانية الحكومية لعام 2002 من أجل الحد من الفقر والتنمية الريفية ازدادت بمقدار 56 مليون دولار. |
Also guarantees, particularly to cover exchange rate risks, can result in an additional burden on the government budget. | UN | كذلك الضمانات، وخاصة لتغطية مخاطر سعر الصرف، يمكن أن ينتج عنها عبء إضافي على ميزانية الحكومة. |
Public debt is distinct from private debt in that it has to be repaid from the government budget. | UN | فالدين العام يتميز عن الدين الخاص بأنه يتعين سداده من ميزانية الحكومة. |
In 2010 the budget of the Judicial Branch accounted for 7.47 per cent of the central government budget. | UN | وفي عام 2010 بلغت ميزانية السلطة القضائية 7.47 في المائة من ميزانية الحكومة المركزية. |
The government budget for FY2009 includes measures for training interpreters specialized in supporting victims under temporary protection at Women's Consulting Offices. | UN | وتشمل ميزانية الحكومة للسنة المالية 2009 تدابير لتدريب مترجمين شفويين متخصصين في دعم الضحايا المشمولات بالحماية المؤقتة في مكاتب استشارات المرأة. |
This places a heavy burden on the government budget. | UN | ويفرض هذا عبئا ضخما على ميزانية الحكومة. |
:: government budget deficits have gradually declined and, in some countries, have become surpluses. | UN | :: تراجع عجز الميزانيات الحكومية تدريجيا وتحول، في بعض البلدان، إلى فائض. |
A similar exercise, involving developing a sources and methods database for government budget Appropriations and Outlays for Research and Development (GBAORD), has been completed in cooperation with Eurostat. | UN | وأنجزت عملية مماثلة بالتعاون مع المكتب الإحصائي التابع للاتحادات الأوروبية تتضمن وضع قاعدة بيانات للمصادر والطرق فيما يتعلق باعتمادات ونفقات الميزانيات الحكومية لأنشطة البحث والتطوير. |
Up to 2004, 50 per cent of the fund was covered by the central government budget, 35 per cent by local government budget and 15 per cent by individuals. | UN | وحتى عام 2004، جرت تغطية 50 في المائة من الصندوق من ميزانية الحكومة المركزية، و35 في المائة من ميزانيات الحكومات المحلية و15 في المائة من الأفراد. |
Currently, about half of the Tajikistan government budget is channelled to the social sector, predominantly to education and health care. | UN | وفي الوقت الحالي، يُصرف نحو نصف ميزانية حكومة طاجاكستان على القطاع الاجتماعي، الذي يهيمن عليه التعليم والرعاية الصحية. |
The WNC receives a government budget of approximately of Pound330,000 per annum. | UN | واللجنة الوطنية للمرأة تحصل على ميزانية حكومية قدرها 000 330 جنيه استرليني تقريباً في السنة. |
Even the government budget process is hampered by funding uncertainty. | UN | وحتى عملية الميزنة الحكومية نفسها كان يعيقها الغموض الذي يكتنف مسألة التمويل. |
A drastic reduction of the government budget followed, which included a dramatic cut in defence expenditure and severe cuts in the social and environment areas. | UN | وأعقب ذلك تقليص شديد للميزانية الحكومية شمل انخفاضاً بالغاً في نفقات الدفاع وفي النفقات الاجتماعية والبيئية. |