"government budget" - Traduction Anglais en Arabe

    • الميزانية الحكومية
        
    • ميزانية الحكومة
        
    • الميزانيات الحكومية
        
    • ميزانيات الحكومات
        
    • ميزانية حكومة
        
    • ميزانية حكومية
        
    • الميزنة الحكومية
        
    • للميزانية الحكومية
        
    Education budget as a percentage of total government budget UN ميزانية التعليم كنسبة مئوية من مجموع الميزانية الحكومية
    The annual government budget gave priority to capital formation and social development. UN ومنحت الأولوية في الميزانية الحكومية السنوية لتكوين رأس المال والتنمية الاجتماعية.
    The building of electricity grids, roads, schools and clinics were financed by various sources, mostly government budget. UN وتمويل بناء شبكات الكهرباء والطرق والمدارس والمستوصفات جاء من موارد محتلفة، معظمها من الميزانية الحكومية.
    :: Provincial development plans are reflected in the central government budget and funds are allocated as appropriate UN :: ورود خطط تنمية الأقاليم في ميزانية الحكومة المركزية وتخصيص الأموال لها على النحو المناسب
    government budget allocations in education have increased over the past three years. UN فقد زادت ميزانية الحكومة المخصصة للتعليم على مدى السنوات الثلاث الماضية.
    In addition, several major donors reduced their contributions owing to government budget cuts. UN وبالإضافة إلى ذلك، خفضت عدة جهات مانحة رئيسية تبرعاتها بسبب الاقتطاعات من الميزانيات الحكومية.
    138. To this end, 49.4 per cent of the general government budget was allocated to social expenditure in 2010. UN 138- وقد خُصص لهذا الغرض 49.4 في المائة من الميزانية الحكومية العامة للنفقات الاجتماعية في عام 2010.
    An increase of 10 per cent in donor assistance funding in alignment with agreed government budget priorities is identified UN تحديد زيادة قدرها 10 في المائة في تمويل المساعدة المقدمة من المانحين لمواءمة أولويات الميزانية الحكومية المتفق عليها
    The National and Provincial Councils normally met four times a year and were funded from the government budget. UN ويجتمع المجلس الوطني والمجالس المحلية أربع مرات في السنة عادة، وتُمول من الميزانية الحكومية.
    Fiscal Years Total government budget Minister of Health, departments and Percentage UN وزارة الصحة، المقاطعات والعاصمة الميزانية الحكومية الإجمالية
    Thus, the 2002 government budget allocation for poverty alleviation and rural development had increased by $56 million. UN وهكذا فإن المخصصات في الميزانية الحكومية لعام 2002 من أجل الحد من الفقر والتنمية الريفية ازدادت بمقدار 56 مليون دولار.
    Thus, the 2002 government budget allocation for poverty alleviation and rural development had increased by $56 million. UN وهكذا فإن المخصصات في الميزانية الحكومية لعام 2002 من أجل الحد من الفقر والتنمية الريفية ازدادت بمقدار 56 مليون دولار.
    Also guarantees, particularly to cover exchange rate risks, can result in an additional burden on the government budget. UN كذلك الضمانات، وخاصة لتغطية مخاطر سعر الصرف، يمكن أن ينتج عنها عبء إضافي على ميزانية الحكومة.
    Public debt is distinct from private debt in that it has to be repaid from the government budget. UN فالدين العام يتميز عن الدين الخاص بأنه يتعين سداده من ميزانية الحكومة.
    In 2010 the budget of the Judicial Branch accounted for 7.47 per cent of the central government budget. UN وفي عام 2010 بلغت ميزانية السلطة القضائية 7.47 في المائة من ميزانية الحكومة المركزية.
    The government budget for FY2009 includes measures for training interpreters specialized in supporting victims under temporary protection at Women's Consulting Offices. UN وتشمل ميزانية الحكومة للسنة المالية 2009 تدابير لتدريب مترجمين شفويين متخصصين في دعم الضحايا المشمولات بالحماية المؤقتة في مكاتب استشارات المرأة.
    This places a heavy burden on the government budget. UN ويفرض هذا عبئا ضخما على ميزانية الحكومة.
    :: government budget deficits have gradually declined and, in some countries, have become surpluses. UN :: تراجع عجز الميزانيات الحكومية تدريجيا وتحول، في بعض البلدان، إلى فائض.
    A similar exercise, involving developing a sources and methods database for government budget Appropriations and Outlays for Research and Development (GBAORD), has been completed in cooperation with Eurostat. UN وأنجزت عملية مماثلة بالتعاون مع المكتب الإحصائي التابع للاتحادات الأوروبية تتضمن وضع قاعدة بيانات للمصادر والطرق فيما يتعلق باعتمادات ونفقات الميزانيات الحكومية لأنشطة البحث والتطوير.
    Up to 2004, 50 per cent of the fund was covered by the central government budget, 35 per cent by local government budget and 15 per cent by individuals. UN وحتى عام 2004، جرت تغطية 50 في المائة من الصندوق من ميزانية الحكومة المركزية، و35 في المائة من ميزانيات الحكومات المحلية و15 في المائة من الأفراد.
    Currently, about half of the Tajikistan government budget is channelled to the social sector, predominantly to education and health care. UN وفي الوقت الحالي، يُصرف نحو نصف ميزانية حكومة طاجاكستان على القطاع الاجتماعي، الذي يهيمن عليه التعليم والرعاية الصحية.
    The WNC receives a government budget of approximately of Pound330,000 per annum. UN واللجنة الوطنية للمرأة تحصل على ميزانية حكومية قدرها 000 330 جنيه استرليني تقريباً في السنة.
    Even the government budget process is hampered by funding uncertainty. UN وحتى عملية الميزنة الحكومية نفسها كان يعيقها الغموض الذي يكتنف مسألة التمويل.
    A drastic reduction of the government budget followed, which included a dramatic cut in defence expenditure and severe cuts in the social and environment areas. UN وأعقب ذلك تقليص شديد للميزانية الحكومية شمل انخفاضاً بالغاً في نفقات الدفاع وفي النفقات الاجتماعية والبيئية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus