In some 80 countries, this has resulted in close consultations between Governments and NGOs in the development of national programmes of action. | UN | وفي حوالي ٨٠ بلدا، أدى هذا إلى إجراء مشاورات مستفضية بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية في وضع خطط العمل الوطنية. |
Understanding the problems and diligence in finding solutions is the job both of Governments and NGOs supporting girls' rights. | UN | ويعتبر فهم المشاكل والاجتهاد في إيجاد حلول لها من صميم عمل الحكومات والمنظمات غير الحكومية المدعّمة لحقوق الفتيات. |
There were, of course, some issues that Governments would rather not have exposed, but for the most part Governments and NGOs should be allies. | UN | وهناك بالطبع بعض المسائل التي تفضّل الحكومات عدم الكشف عنها، لكنه يتعين أن تكون الحكومات والمنظمات غير الحكومية حلفاء في أغلب الأحيان. |
OSCE provided assistance to Governments and NGOs on the issue of trafficking in Kosovo. | UN | وقدمت المنظمة المساعدة إلى الحكومات والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بمسألة الاتجار في كوسوفو. |
A framework for a global network of gender and environment focal points from both Governments and NGOs is being finalized. | UN | وتم الانتهاء من وضع إطار شبكة عالمية من مراكز التنسيق للمسائل الجنسانية والبيئية التابعة للحكومات والمنظمات غير الحكومية. |
The train enabled more than 200 women from Governments and NGOs to attend the Beijing Conference. | UN | ومكﱠن هذا القطار أكثر من ٠٠٢ امرأة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية من حضور المؤتمر. |
The objectives are to seek areas of collaboration and exchange between Governments and NGOs on population issues. | UN | واﻷهداف المتوخاة هي استكشاف مجالات التعاون والتبادل بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بمسائل السكان. |
The total number of countries covered by responses from Governments and NGOs is 130. | UN | وكان مجموع البلدان التي وردت منها ردود من الحكومات والمنظمات غير الحكومية 130 بلدا. |
She also encouraged the entities of the United Nations system that were active in the 16 reporting countries to support the efforts of Governments and NGOs. | UN | كما شجعت كيانات منظومة الأمم المتحدة الناشطة في البلدان المبلِّغة الـ 16 على دعم جهود الحكومات والمنظمات غير الحكومية. |
To date, the organization has provided such assistance to Governments and NGOs in 26 nations. | UN | وقد قدمت المؤسسة حتى الآن هذه المساعدات إلى الحكومات والمنظمات غير الحكومية في 26 دولة. |
Information submitted by Governments and NGOs | UN | المعلومات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية |
Building capacity of Governments and NGOs to promote implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in Africa | UN | بناء قدرات الحكومات والمنظمات غير الحكومية من أجل تعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في أفريقيا |
Kenya planned to hold a meeting of Governments and NGOs to devise and implement a global plan to end poaching. | UN | وتعتزم كينيا عقد اجتماع مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية لوضع خطة عالمية ووقف الصيد. |
Funds utilized by Governments and NGOs | UN | الأموال التي استخدمتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية |
Increasing national execution of projects required increasing the ability of Governments and NGOs to monitor and audit projects in order to ensure their accountability for the funds under their custody. | UN | وقالت إن التنفيذ الوطني للمشاريع يتطلب زيادة في قدرة الحكومات والمنظمات غير الحكومية على الرصد ومراجعة الحسابات للتأكد من ضمان مساءلتها عن اﻷموال التي توضع تحت تصرفها. |
Assistance, as well as social and legal counselling to asylum-seekers and refugees is provided by Governments and NGOs throughout the region. | UN | وتقوم الحكومات والمنظمات غير الحكومية في شتى أنحاء هذه المنطقة بتوفير المساعدة، فضلاً عن المشورة الاجتماعية والقانونية، لملتمسي اللجوء واللاجئين. |
Improvements can be made through active monitoring by women at the United Nations and by Governments and NGOs. | UN | ويمكن إدخال تحسينات، في هذا الصدد، عن طريق المراقبة النشطة من جانب المرأة في اﻷمم المتحدة ومن جانب الحكومات والمنظمات غير الحكومية. |
UNFPA Governments and NGOs | UN | الحكومات والمنظمات غير الحكومية |
Funds utilized by implementing partners -- Governments and NGOs | UN | الأموال التي استخدمها الشركاء المنفذون - الحكومات والمنظمات غير الحكومية |
These activities included training and support to Governments and NGOs. | UN | وشملت هذه الأنشطة التدريب وتقديم الدعم للحكومات والمنظمات غير الحكومية. |
Furthermore, she has held consultations with the Secretary-General, the High Commissioner for Human Rights and her Office as well as with Governments and NGOs. | UN | وعلاوة على ذلك، أجرت الممثلة الخاصة مشاورات مع الأمين العام، والمفوضة السامية لحقوق الإنسان وأعضاء مكتبها، ومع ممثلي حكومات ومنظمات غير حكومية. |
Representatives of Governments and NGOs suggested possible further activities to strengthen the role of the Office in the promotion and protection of the right to development. | UN | 73- واقترح ممثلون عن حكومات وعن منظمات غير حكومية الاضطلاع بمزيد من الأنشطة الممكنة لتمكين دور المفوضية في تعزيز وحماية الحق في التنمية. |