"granting of observer status" - Traduction Anglais en Arabe

    • منح مركز المراقب
        
    • بمنح مركز المراقب
        
    • منحها مركز المراقب
        
    • منح صفة المراقب
        
    • لمنح مركز المراقب
        
    • منح مركز مراقب
        
    • لمنحها مركز المراقب
        
    • منح الرابطة مركز المراقب
        
    • منح المنظمة مركز المراقب
        
    • منح صفة مراقب
        
    Any move to circumvent consensus in the granting of observer status risked encouraging groups of States to try to impose their views. UN وإن أي خطوة للتملص من توافق الآراء في منح مركز المراقب من شأنها أن تشجع مجموعات الدول على السعي لفرض آرائها.
    The granting of observer status to the Global Fund was an exception and should not constitute a precedent. UN وإن منح مركز المراقب هو استثناء وينبغي ألا يشكّل سابقة.
    He asked the Secretariat to clarify the Committee's past practice with regard to draft resolutions on the granting of observer status. UN وطلب إلى الأمانة توضيح الممارسات السابقة للجنة فيما يتعلق بمشاريع القرارات في مجال منح مركز المراقب.
    However, it should be understood that no precedent had been set with regard to the granting of observer status to an organization that was not intergovernmental in nature. UN غير أنه ينبغي أن يفهم أنه لم تُشكل أي سابقة فيما يتعلق بمنح مركز المراقب لمنظمة ذات طابع غير حكومي دولي.
    The granting of observer status to IRENA would enhance the Agency's ability to fulfil its mandate and would foster cooperation between it and the agencies of the United Nations, as well as other international organizations. UN وقال إن منحها مركز المراقب سيعزز قدرتها على الاضطلاع بولايتها ويشجع على التعاون بينها وبين وكالات الأمم المتحدة، وكذلك مع المنظمات الدولية الأخرى.
    (n) Item 168 (granting of observer status in the General Assembly for the Black Sea Economic Cooperation Organization) UN )ن( البند ١٦٨ )منح صفة المراقب في الجمعية العامة لمنظمة التعاون الاقتصادي في البحر اﻷسود(
    The General Assembly took note of the information contained in paragraph 65 concerning the granting of observer status. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 65 بشأن منح مركز المراقب.
    The General Assembly took note of the information contained in paragraph 64 concerning the granting of observer status. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 64 بشأن منح مركز المراقب.
    He therefore urged the members of the Committee to show greater flexibility with regard to the criteria for the granting of observer status. UN وقال إنه لذلك يحث أعضاء اللجنة على إبداء المزيد من المرونة فيما يتعلق بمعايير منح مركز المراقب.
    The General Committee took note of paragraph 57 of the memorandum concerning the criteria and procedures for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 57 من المذكرة، المتعلقة بمعايير وإجراءات منح مركز المراقب في الجمعية العامة.
    granting of observer status for the International Fund for Saving the Aral Sea in the General Assembly UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للصندوق الدولي لإنقاذ بحر آرال
    The General Committee took note of the provision contained in paragraph 71 of the memorandum regarding the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالحكم الوارد في الفقرة 71 من المذكرة والمتعلق بمسألة منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    The General Committee took note of paragraph 77 of the memorandum concerning the criteria and procedures for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 77 المتعلقة بمعايير وإجراءات منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    The General Committee took note of paragraph 57 of the memorandum concerning the criteria and procedures for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 57 من المذكرة، المتعلقة بمعايير وإجراءات منح مركز المراقب في الجمعية العامة.
    The General Committee took note of paragraph 49 of the memorandum concerning the criteria and procedures for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 49 من المذكرة، التي تتعلق بمعايير وإجراءات منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    For example, it was not feasible to expect that several requests concerning the granting of observer status could be introduced and discussed in one meeting. UN وأشارت، على سبيل المثال، إلى أنه لا يمكن توقع عرض العديد من طلبات منح مركز المراقب ومناقشتها في جلسة واحدة.
    The General Committee took note of paragraph 51 of the memorandum regarding the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 51 من المذكرة المتعلقة بمنح مركز المراقب في الجمعية العامة.
    The General Committee took note of paragraph 53 of the memorandum regarding the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 53 من المذكرة، المتعلقة بمنح مركز المراقب في الجمعية العامة.
    He strongly believed that it was vital to establish and consolidate links between the East African Community and the United Nations and, in that respect, sought formal accreditation for the organization through the granting of observer status in the General Assembly. UN ثم أعرب عن اعتقاده العميق بأن من الحيوي إنشاء وتدعيم صلات بين جماعة شرق أفريقيا وبين الأمم المتحدة وقال إنه يلتمس في هذا الصدد تصديقاً رسمياً على المنظمة من خلال منحها مركز المراقب في الجمعية العامة.
    See para. 59 (m). 72. granting of observer status in the General Assembly for the Black Sea Economic Cooperation Organization (D.168). UN ٧٢ - منح صفة المراقب في الجمعية العامة لمنظمة التعاون الاقتصادي في البحر اﻷسود )ش - ١٦٨()٢٤(.
    Such questions needed to be addressed by the Committee at its future meetings with a view to identifying more specific criteria and guidelines for the granting of observer status. UN ويلزم للجنة السادسة أن تتصدى لأمثال هذه المسائل بهدف الإستدلال على معايير ومبادئ توجيهية أكثر تحديدا لمنح مركز المراقب.
    The General Assembly took note of the information contained in paragraph 67 of the report concerning the granting of observer status. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 67 من التقرير بشأن منح مركز مراقب.
    13. The Chairman recalled that, in accordance with paragraph 2 of resolution 54/195, any request by an organization for the granting of observer status in the General Assembly would be considered in plenary meeting after the consideration of the issue by the Sixth Committee. UN 13 - الرئيس: ذكر بأنه، وفقا للفقرة 2 من القرار 54/195، تنظر الجمعية العامة في أي طلب من أي منظمة لمنحها مركز المراقب في الجميعة العامة في جلسة عامة بعد أن تنظر اللجنة السادسة في المسألة.
    The granting of observer status in the General Assembly to the Association would contribute to that aim. UN ومن شأن منح الرابطة مركز المراقب لدى الجمعية العامة أن يسهم في ذلك.
    The granting of observer status in the General Assembly would strengthen coordination between CSTO and the United Nations. UN وأضاف أن منح المنظمة مركز المراقب في الجمعية العامة من شأنه أن يدعم التنسيق بينها وبين الأمم المتحدة.
    The General Committee took note of the provision contained in paragraph 45 of the memorandum by the Secretary-General dealing with the criteria for the granting of observer status in the General Assembly. UN وأحاط المكتب علما بالأحكام الواردة في الفقرة 45 من مذكرة الأمين العام والتي تتناول معايير منح صفة مراقب في الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus