"grated" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Rubber from the tread of the tyres was grated into small pieces to simulate material from tyre wear. UN وقد تم تقطيع المطاط المأخوذ من إعادة نقش الإطارات إلى قطع صغيرة لمحاكاة المادة المأخوذة من إعادة نقش الإطار.
    I eat it all the time, way more than I eat grated yams. Open Subtitles أتناوله طيلة الوقت، أكثر من تناولي للبطاطا الحلوة
    Good luck. This guy can't even buy the right kind of grated cheese. Open Subtitles بالتوفيق ، إنه حتى لا يحسن شراء نوع محدد من الجبن
    Now walk into the dairy aisle, and the cheese section is bulging with packages of cheese... shredded, cubed, diced, grated... made as simple as possible for adding to other foods. Open Subtitles الآن تمشى في ممر الألبان وقسم الأجبان يعج بحزم من الجبنة مقطعة،مكعبة،مبشورة
    There's only so much damage you can do with a grated potato. Open Subtitles هناك الكثير من الضرر يمكنك القيام به مع البطاطا المبشورة
    grated cheese, slice some mushrooms, salt, pepper, don't over-beat. Open Subtitles جبن سائل, وبعض الشرائح ملح, فلفل, ولا تكثر من الأكل
    Now a lot of people use grated cheese, but I found that if you cut it in little quarter inch cubes, it does a better job of keeping the crust from getting soggy. Open Subtitles يستخدم الكثير من الناس الجبن المبشور لكن بتقطيعه إلى مكعبات صغيرة فهيّ تمنع القشرة من أن تصبح مشبّعة بالسوائل
    When she goes to look for her grated cheese. Open Subtitles عندما تَذْهبُ للنَظْر لجبنِها المُفَرَّمِ.
    Fried eggs with grated cheese, and lots of cornflakes. Open Subtitles بيض مقلي مع الجبنة المبشورة, والكثير من رقائق الذرة.
    He uses a freshly grated lemon peel to give it that extra zing. Open Subtitles إنه يستعمل نشارة قشر الليمون ليعطي مذاقاً إضافياً
    In the pan I have a mixture of sugar, butter orange juice and grated orange peel. Open Subtitles ولديّ مزيج من السكر والزبدة وعصير البرتقال وكمية كبيرة من قشر البرتقال
    grated stem bistort for treating diarrhea. Open Subtitles جذوع نبتة البستورت المبشورة لعلاج الإسهال
    Sprinkle on a little bit of grated cheese and leave under the grill till doomsday. Open Subtitles قم برش القليل من الجبنة المبشورة واتركها تحت الشواية حتى يوم القيامة.
    Their bodies were chopped, grated, sliced, and diced. Open Subtitles هُمـ عـثروا علي الأولاد ، أو بالأحرى, مـاتبقي مـنهم.
    She grated pink soap into a bowl of warm water and she had a bottle of stuff and she put-- Open Subtitles فرمت صابوناً وردياً داخل وعاء من الماء الدافئ، وكانت معها قنينة من مادة ما ووضعت...
    We work, play We walk so grated Open Subtitles أنت تعمل ، تلعب أنت تمشي مكشوطا
    Pasta, eggplants, tomatoes grated bread, nuts, pecorino cheese... Open Subtitles الخبز المبشور والمكسرات والجبن بيكورينو
    one tablespoon of grated, peeled fresh ginger; Open Subtitles وملعقة كبيرة من الزنجبيل المبشور الطازج
    One-third white cheddar, one-third yellow cheddar, one-third grated American. Open Subtitles ثلث الشطيرة أبيض، وثلث أصفر، وثلث مبشور
    There's a grated opening that provides ventilation for the blacksmith's forge. Open Subtitles هناك فتحة تهوية مثقبة لفرن الحداد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus