"grazed" - Traduction Anglais en Arabe

    • خدشت
        
    • ترعى
        
    • خدش
        
    • خدشته
        
    • مسّت
        
    • خدشتك
        
    • وترعى
        
    • شطف
        
    • احتكت
        
    • خدشني
        
    He reported that shots were fired and that a bullet grazed his leg. UN وقال إنه سمع طلقات نارية وأن رصاصة قد خدشت ساقه.
    One that grazed the torso just beneath the right arm and the second which entered the abdomen, possibly into his liver. Open Subtitles واحدة خدشت الجذع أسفل الذراع الأيمن والثانية إخترقت البطن، على الأرجح بكبده
    Just explain to me why he was only grazed with the bullet. Open Subtitles فقط يشرح لي لماذا كان ترعى فقط مع الرصاصة.
    Bullet just grazed him, but it's a good thing we got him back when we did. Open Subtitles رصاصة فقط ترعى له وإنما هو شيء جيد ونحن حصلت عليه مرة أخرى عندما فعلنا.
    No, it just grazed you. Open Subtitles لا, انه مجرد خدش
    The bullet only grazed him. Yup. Okay. Open Subtitles ـ الرصاصة خدشته ـ أجل، حسناً، أعتني بنفسك
    EMTs think the bullet grazed the victim's head. Open Subtitles يعتقد المسعفون بأنّ رصاصة مسّت رأس الضحية
    That's the one that grazed his right shoulder there. Open Subtitles إنّها الرصاصة التي خدشت كتفه الأيمن هناك.
    It looks like it just grazed your shoulder. There's hardly any blood. Open Subtitles يبدو أنها خدشت كتفكِ فحسب بالكاد تخرج من الجرح الدماء
    His memory loss is due to the injury caused by a bullet that had grazed his head. Open Subtitles أنه فقد ذاكرته بسبب جُرح نتَج عن رصاصة خدشت رأسه
    With the scientists coordinates we were just above the Dolina Santa Teresa, and there we had only grazed the storm. Open Subtitles مع العلماء تنسق كنا فقط فوق دولينا سانتا تيريزا، وهناك كنا قد خدشت فقط العاصفة.
    What you want is, like, an animal that's been grazed by a car. Open Subtitles تريده ان يعجبك, حيوان وهذا ما كان ترعى من قبل سيارة
    The bullet grazed the parietal lobes of her cerebrum. Open Subtitles الرصاصة ترعى الفص الجداري المخ لها.
    Actually, bullet just grazed my arm. Open Subtitles في الواقع ، مجرد رصاصة ترعى ذراعي.
    It just grazed his left hip. Open Subtitles انها مجرد خدش في الفخذ الأيسر
    Sorry. It just grazed you. You're lucky. Open Subtitles آسفة ، إنه مجرد خدش أنت محظوظ
    grazed him accidentally when Ronnie bumped into me. Open Subtitles خدشته بطريق الخطأ عندما خبطني روني
    The bullet grazed my arm... and hit my brother-in-law! Open Subtitles الرصاصة مسّت ذراعي.. و أصابة زوج أختي...
    You're lucky that the bullet only grazed you. Open Subtitles كنت محظوظًا لأن الرصاصة خدشتك فحسب.
    That way, every time you go to serve the ball, you know that that ball has grazed your scrotum. Open Subtitles وبهذه الطريقة، في كل مرة ستكون الكرة لك، هل تعلم أن تلك الكرة وترعى كيس الصفن.
    "He grazed the ship". Open Subtitles "شطف السفينة" هذا يبدو لي
    It just grazed me. Open Subtitles احتكت بي فقط.
    I had no fucking choice. He just grazed me. Open Subtitles لم يكن بيدي خيار آخر خدشني وحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus