Assisting countries, upon their request, in greening their economies to achieve sustainable development. | UN | مساعدة البلدان، بناء على طلبها، على تخضير اقتصاداتها بغية تحقيق التنمية المستدامة. |
We have embarked on greening the economy and are exploring the use of alternative energy, utilizing, for example, wind farms and solar energy. | UN | وشرعنا في تخضير الاقتصاد، واستكشاف استخدامات الطاقة البديلة، باستغلال مزارع الريح والطاقة الشمسية، على سبيل المثال. |
The greening of international organizations was an important issue that the United Nations had been addressing in a number of forums, including the Second Committee. | UN | وقال إن تخضير المنظمات الدولية مسألة هامة دأبت الأمم المتحدة على تناولها في عدد من المحافل، بما فيها اللجنة الثانية. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the study had been commissioned in order to comply with the United Nations greening initiative. | UN | ولدى الاستفسار، أفيدت اللجنة الاستشارية بأن التكليف قد صدر بإجراء هذه الدراسة امتثالا لمبادرة خضرنة الأمم المتحدة. |
One welcomed the greening efforts described by representatives, particularly those to regulate charcoal consumption for energy use. | UN | ورحب أحدهم بجهود التخضير التي بينها الممثلون، خصوصاً تلك الرامية لتنظيم استهلاك الفحم لاستخدام الطاقة. |
The most recent analyses indicate a greening of most of the Sahel region since the early 1990s. | UN | تشير أحدث التحليلات إلى تخضير معظم منطقة الساحل منذ مطلع التسعينيات من القرن الماضي. |
Strengthening regional partnerships on the greening of the economic growth in Asia and the Pacific | UN | تعزيز الشراكات الإقليمية بشأن مراعاة تخضير البيئة في النمو الاقتصادي في آسيا والمحيط الهادئ |
Will greening industry based on technological progress further exacerbate the issue of jobless recovery? | UN | فهل سيفاقم تخضير الصناعة على أساس التقدم التكنولوجي مسألة الانتعاش الذي لا يولـّد فرص العمالة؟ |
Issue 2: Effective technology transfer for greening industry | UN | المسألة 2: النقل الفعال للتكنولوجيا من أجل تخضير الصناعة |
greening global trade and access to technology | UN | تخضير التجارة العالمية وإمكانية الحصول على التكنولوجيا |
greening industry made economic and environmental sense, yet it had even more to do with human well-being and survival than with the environment or industrial development. | UN | وأكد أن تخضير الصناعة مجدٍ من الناحيتين الاقتصادية والبيئية، ومع ذلك فهو يتعلق برفاه البشر وبقائهم أكثر مما يتعلق بالبيئة أو بالتنمية الصناعية. |
Promote the greening of United Nations premises in line with the local conditions of the host countries. | UN | تعزيز تخضير أماكن الأمم المتحدة وفقاً للظروف المحلية للبلدان المضيفة. |
The integration of these projects with the greening the United Nations project would ensure efficiency in implementation and consistency with other components. | UN | ومن شأن دمج هذه المشاريع ضمن مشروع خضرنة الأمم المتحدة أن يكفل الفعالية في تنفيذها ومواءمتها مع العناصر الأخرى. |
169. The Mission has implemented a number of activities with respect to the greening of the United Nations. | UN | 169 - وقد اضطلعت البعثة بتنفيذ عدد من الأنشطة المتعلقة بمبادرة " خضرنة " الأمم المتحدة. |
:: Include the organizational resilience management system in the greening of the Headquarters and other relevant initiatives | UN | :: إدراج نظام إدارة المرونة في المنظمة في خضرنة المقر والمبادرات الأخرى ذات الصلة |
The Advisory Committee commends UNAMID for its greening initiatives and looks forward to receiving information on their impact. | UN | وتشيد اللجنة الاستشارية بالعملية المختلطة لمبادرتها في مجال التخضير وتتطلع إلى تلقي معلومات عن آثار تلك المبادرات. |
The strategy included four tracks: sustainable consumption and production; greening business and markets; sustainable infrastructure; and green tax and budget reform. | UN | وتضمنت الاستراتيجية أربعة مسارات: الاستهلاك والإنتاج المستدامان؛ وتخضير الأعمال التجارية والأسواق؛ والهياكل الأساسية المستدامة؛ والإصلاح الأخضر للضرائب و الميزانية. |
Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of greening Economies in the Eastern Neighbourhood and Central Asia Programme | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الاقتصادات الخضراء في بلدان جوار الاتحاد الأوروبي الشرقية ووسط آسيا |
The Conference had informed decision makers about other countries' policies and initiatives for greening their industries. | UN | وقد مكّن ذلك المؤتمر متخذي القرارات من الاطّلاع على سياسات ومبادرات البلدان الأخرى لتخضير صناعاتها. |
Global coordination is necessary to enhance the effectiveness of national policies for environmental protection, greening the economy and addressing climate change. | UN | ومن الضروري التنسيق على الصعيد العالمي لتعزيز فعالية السياسات الوطنية لحماية البيئة، وخضرنة الاقتصاد والتعامل مع تغيّر المناخ. |
Implementation of environmental and greening programmes, which include reasonable air conditioner temperature in offices; turning off lights, air conditioners and other electrical components after work; applying double-sided printing; and recycling used papers and recycling plastics Implementation of greening programmes, including: | UN | تنفيذ البرامج البيئية وبرامج الخضرنة التي تشمل نعم يشمل تنفيذ برامج ”الخضرنة“ ما يلي: |
Despite the achievements of the past four years, it is clearly recognized that there is still a long way to go for the work of ecological greening. | UN | على الرغم من إنجازات الأعوام الأربعة الماضية، فإن من المسلم به بوضوح أن الطريق ما زال طويلا لإنجاز التشجير الإيكولوجي. |
Sustainable production and consumption strategies are required for greening the economy. | UN | والإنتاج المستدام واستراتيجيات الاستهلاك ضروريان لتحويل الاقتصاد إلى اقتصاد أخضر. |
'Cause they don't care about greening the building. It's not gonna happen. | Open Subtitles | لأنهم لا يهتمون بتخضير المباني لأنها لن تحدث |
Compliance with the Secretary-General's greening initiatives and increased contributions by the Secretariat to addressing global environmental issues. | UN | الامتثال لمبادرات الأمين العام للتخضير وزيادة مساهمة الأمانة العامة في معالجة القضايا البيئية الدولية. |
In the past four years, a number of UNIDO conferences had been held in major economies on greening industry. | UN | وخلال السنوات الأربع الماضية عقدت اليونيدو عددا من المؤتمرات في الاقتصادات الرئيسية حول تحويل الصناعة إلى صناعة خضراء. |
No creature exploits the greening of a desert more quickly or more dramatically than a locust. | Open Subtitles | لا يوجد مخلوق يستغل اخضرار الصحراء أسرع أو أكثر من الجراد |
XII. " greening " of the UNCTAD publications process | UN | ثاني عشر - " إضفاء الطابع الأخضر " على عملية منشورات الأونكتاد |