ويكيبيديا

    "greening" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تخضير
        
    • خضرنة
        
    • التخضير
        
    • وتخضير
        
    • الخضراء
        
    • لتخضير
        
    • وخضرنة
        
    • الخضرنة
        
    • التشجير
        
    • أخضر
        
    • بتخضير
        
    • للتخضير
        
    • خضراء
        
    • اخضرار
        
    • إضفاء الطابع الأخضر
        
    Assisting countries, upon their request, in greening their economies to achieve sustainable development. UN مساعدة البلدان، بناء على طلبها، على تخضير اقتصاداتها بغية تحقيق التنمية المستدامة.
    We have embarked on greening the economy and are exploring the use of alternative energy, utilizing, for example, wind farms and solar energy. UN وشرعنا في تخضير الاقتصاد، واستكشاف استخدامات الطاقة البديلة، باستغلال مزارع الريح والطاقة الشمسية، على سبيل المثال.
    The greening of international organizations was an important issue that the United Nations had been addressing in a number of forums, including the Second Committee. UN وقال إن تخضير المنظمات الدولية مسألة هامة دأبت الأمم المتحدة على تناولها في عدد من المحافل، بما فيها اللجنة الثانية.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the study had been commissioned in order to comply with the United Nations greening initiative. UN ولدى الاستفسار، أفيدت اللجنة الاستشارية بأن التكليف قد صدر بإجراء هذه الدراسة امتثالا لمبادرة خضرنة الأمم المتحدة.
    One welcomed the greening efforts described by representatives, particularly those to regulate charcoal consumption for energy use. UN ورحب أحدهم بجهود التخضير التي بينها الممثلون، خصوصاً تلك الرامية لتنظيم استهلاك الفحم لاستخدام الطاقة.
    The most recent analyses indicate a greening of most of the Sahel region since the early 1990s. UN تشير أحدث التحليلات إلى تخضير معظم منطقة الساحل منذ مطلع التسعينيات من القرن الماضي.
    Strengthening regional partnerships on the greening of the economic growth in Asia and the Pacific UN تعزيز الشراكات الإقليمية بشأن مراعاة تخضير البيئة في النمو الاقتصادي في آسيا والمحيط الهادئ
    Will greening industry based on technological progress further exacerbate the issue of jobless recovery? UN فهل سيفاقم تخضير الصناعة على أساس التقدم التكنولوجي مسألة الانتعاش الذي لا يولـّد فرص العمالة؟
    Issue 2: Effective technology transfer for greening industry UN المسألة 2: النقل الفعال للتكنولوجيا من أجل تخضير الصناعة
    greening global trade and access to technology UN تخضير التجارة العالمية وإمكانية الحصول على التكنولوجيا
    greening industry made economic and environmental sense, yet it had even more to do with human well-being and survival than with the environment or industrial development. UN وأكد أن تخضير الصناعة مجدٍ من الناحيتين الاقتصادية والبيئية، ومع ذلك فهو يتعلق برفاه البشر وبقائهم أكثر مما يتعلق بالبيئة أو بالتنمية الصناعية.
    Promote the greening of United Nations premises in line with the local conditions of the host countries. UN تعزيز تخضير أماكن الأمم المتحدة وفقاً للظروف المحلية للبلدان المضيفة.
    The integration of these projects with the greening the United Nations project would ensure efficiency in implementation and consistency with other components. UN ومن شأن دمج هذه المشاريع ضمن مشروع خضرنة الأمم المتحدة أن يكفل الفعالية في تنفيذها ومواءمتها مع العناصر الأخرى.
    169. The Mission has implemented a number of activities with respect to the greening of the United Nations. UN 169 - وقد اضطلعت البعثة بتنفيذ عدد من الأنشطة المتعلقة بمبادرة " خضرنة " الأمم المتحدة.
    :: Include the organizational resilience management system in the greening of the Headquarters and other relevant initiatives UN :: إدراج نظام إدارة المرونة في المنظمة في خضرنة المقر والمبادرات الأخرى ذات الصلة
    The Advisory Committee commends UNAMID for its greening initiatives and looks forward to receiving information on their impact. UN وتشيد اللجنة الاستشارية بالعملية المختلطة لمبادرتها في مجال التخضير وتتطلع إلى تلقي معلومات عن آثار تلك المبادرات.
    The strategy included four tracks: sustainable consumption and production; greening business and markets; sustainable infrastructure; and green tax and budget reform. UN وتضمنت الاستراتيجية أربعة مسارات: الاستهلاك والإنتاج المستدامان؛ وتخضير الأعمال التجارية والأسواق؛ والهياكل الأساسية المستدامة؛ والإصلاح الأخضر للضرائب و الميزانية.
    Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of greening Economies in the Eastern Neighbourhood and Central Asia Programme UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الاقتصادات الخضراء في بلدان جوار الاتحاد الأوروبي الشرقية ووسط آسيا
    The Conference had informed decision makers about other countries' policies and initiatives for greening their industries. UN وقد مكّن ذلك المؤتمر متخذي القرارات من الاطّلاع على سياسات ومبادرات البلدان الأخرى لتخضير صناعاتها.
    Global coordination is necessary to enhance the effectiveness of national policies for environmental protection, greening the economy and addressing climate change. UN ومن الضروري التنسيق على الصعيد العالمي لتعزيز فعالية السياسات الوطنية لحماية البيئة، وخضرنة الاقتصاد والتعامل مع تغيّر المناخ.
    Implementation of environmental and greening programmes, which include reasonable air conditioner temperature in offices; turning off lights, air conditioners and other electrical components after work; applying double-sided printing; and recycling used papers and recycling plastics Implementation of greening programmes, including: UN تنفيذ البرامج البيئية وبرامج الخضرنة التي تشمل نعم يشمل تنفيذ برامج ”الخضرنة“ ما يلي:
    Despite the achievements of the past four years, it is clearly recognized that there is still a long way to go for the work of ecological greening. UN على الرغم من إنجازات الأعوام الأربعة الماضية، فإن من المسلم به بوضوح أن الطريق ما زال طويلا لإنجاز التشجير الإيكولوجي.
    Sustainable production and consumption strategies are required for greening the economy. UN والإنتاج المستدام واستراتيجيات الاستهلاك ضروريان لتحويل الاقتصاد إلى اقتصاد أخضر.
    'Cause they don't care about greening the building. It's not gonna happen. Open Subtitles لأنهم لا يهتمون بتخضير المباني لأنها لن تحدث
    Compliance with the Secretary-General's greening initiatives and increased contributions by the Secretariat to addressing global environmental issues. UN الامتثال لمبادرات الأمين العام للتخضير وزيادة مساهمة الأمانة العامة في معالجة القضايا البيئية الدولية.
    In the past four years, a number of UNIDO conferences had been held in major economies on greening industry. UN وخلال السنوات الأربع الماضية عقدت اليونيدو عددا من المؤتمرات في الاقتصادات الرئيسية حول تحويل الصناعة إلى صناعة خضراء.
    No creature exploits the greening of a desert more quickly or more dramatically than a locust. Open Subtitles لا يوجد مخلوق يستغل اخضرار الصحراء أسرع أو أكثر من الجراد
    XII. " greening " of the UNCTAD publications process UN ثاني عشر - " إضفاء الطابع الأخضر " على عملية منشورات الأونكتاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد