"groping" - Dictionnaire anglais arabe

    "groping" - Traduction Anglais en Arabe

    • التحرش
        
    • يتحرش
        
    • تحرش
        
    • التحسس
        
    • يتلمسها
        
    • باللمس
        
    • بالتحرش
        
    • لمسي
        
    • يتلمس
        
    I apologize, but I'm not defending any more groping cases. Open Subtitles أنا آسف، لكنني لم أعد أترافع عن قضايا التحرش
    There are different charges for groping. Open Subtitles هناك اتهامات مختلفة لتهمة التحرش بالّلمس
    That and a story about some drunk elf at a mall groping local milfs. Open Subtitles هذا وقصة الجنيّ الثمل الذي يتحرش بالنساء في المركز التجاري.
    Fighting over a groping case in the court, when you can just settle it with a plea bargain... to be honest, nothing good can come from it. Open Subtitles الصراع في قضية تحرش بالمحكمة، بينما يمكنك الحصول على التماس بالتسوية ولنكن صرحين، لن يُجدي هذا نفعاً
    One of the DVDs I got from my friend just happened to be about groping. Open Subtitles أحد الأقراص الرقمية التي حصلت من صديق لي تصادف أنها تدور حول التحسس
    That officer was groping her! That's why I had to take action. Open Subtitles ذلك الضابط كان يتلمسها لهذا السبب اضطررت لاخذ رد فعل
    I mean it wasn't so much kissing... as it was a groping... sloppy, pawing, nibbling nightmare. Open Subtitles انها لم تكن قبله كامله بل كانت اشبه باللمس المنحرف الوصخ كانت اشبح بكابوس ولكنك سامحتيه
    If such sloppy evidence were to be accepted in the court of law as evidence against defendants in groping cases, many other people will also be falsely convicted of groping in the future. Open Subtitles ولو تم قبول مثل هذه الأدلة غير الواضحة في قاعات المحاكم كدليل ضد المتهمين بقضايا التحرش الجنسي، فإن كثيرا من الناس سيتم إدانتهم ظلما بالتحرش في المستقبل
    Starts touching me, groping me. Open Subtitles بدأ في لمسي , تحسسي.
    You may not know this because you're a man, but victims of groping usually know who's suspicious. Open Subtitles قد لا تعلم أمر معينا لأنك رجل، لكن ضحايا التحرش عادة ما يعرفن من هو المشتبه به
    Listen carefully, false charges of groping clearly represent the current problems in the Japanese criminal justice system. Open Subtitles اسمعي بعناية، قضايا التحرش المُلفّقة تمثل بوضوح المشاكل الحالية في نظام العدالة الجنائية اليابانية
    Nowadays groping charges can lead to imprisonment too. Open Subtitles في أيامنا هذه اتهامات التحرش تؤدي إلى السجن أيضاً
    You're deemed guilty solely based on the victim's account in groping cases. Open Subtitles تم اعتبارك مذنبا بناء على أقوال الضحية فقط بقضايا التحرش
    "This person was only pulling on his jacket, he wasn't groping." She said. Open Subtitles "كان هذا الشخص يسحب فقط معطفه، ولم يكن يتحرش" كما قالت هي
    Yes, and also, it was hard to believe the person who met my gaze and apologized was groping someone right beside me... Open Subtitles أجل، وكذلك من الصعب الاعتقاد بأن الشخص الذي نظرت إليه واعتذر كان يتحرش بأحد آخر بقربي تماما...
    My mother saw Roger groping Celia in the back staircase hours before his death, forcing himself on a subservient employee... Open Subtitles أمي رأت (روچر) يتحرش بـ سيليا) عند الدرج الخلفي) قبل ساعات من وفاته ..يلقي بنفسه على أحد موظفيه
    It's true I've had my share of groping cases though. Open Subtitles صحيح أنني تصديت لقضايا تحرش رغم هذا
    But it's groping. Open Subtitles لكنها قضية تحرش
    I'm looking for a witness in a groping case... Open Subtitles أبحث عن شاهدة بقضية تحرش...
    "groping Hell". Were you interested in groping? Open Subtitles "التحسس الساخن"، هل كنتّ مهتما بالتحسس؟
    As if you don't know. He was groping her. Open Subtitles وكأنك لا تدري كان يتلمسها
    Yeah, some stuff's about groping. Open Subtitles نعم ، بعض الأحيان باللمس
    Stop groping me. Open Subtitles توقف عن لمسي
    Much of the world is still in the dark, groping for a glimpse of what the future direction of international relations and this Organization will be. UN ولا يزال كثير من العالم يعيش في الظلام، يحاول أن يتلمس لمحة ما سيكون عليه اتجاه مستقبل العلاقات الدولية وهذه المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus