I guess they've never heard of a "kill shot." | Open Subtitles | أعتقد أنهم لم يسمعوا أبداً عن الطلقة القاتلة |
Well, I guess they're from everybody at Mesa Verde. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنهم من الجميع في ميسا فيردي. |
Fine. I guess they kicked you out of the tigertones | Open Subtitles | حسناً ، أظن أنهم طردوك من فرقة جامعة برينستون |
I guess they're out there hauling in buoys. | Open Subtitles | أظنهم هناك بالخارج يسحبون العوامة , يبدو و كأن أحد الشباب |
I guess they all just wanna ask him some questions too,huh? | Open Subtitles | اعتقد انهم أيضاً يريدون طرح أسئله عليه ، أليس كذلك؟ |
Uh, I guess they said they had to give him some charcoal to pump out the drugs. | Open Subtitles | أعتقد أنّهم قالوا أنّه تحتم عليهم غسل معدته لإزالة آثار الأدوية |
guess they felt you we're little hard on yourself. | Open Subtitles | أعتقد أنهم ظنّوا أنك قسوت على نفسك قليلاً |
I guess they don't have web pages, do they? | Open Subtitles | أعتقد أنهم لا يملكون صفحات الويب، وأنها لا؟ |
guess they're trying to figure out where everything goes. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يحاولون إكتشاف أين يذهب كل شيء. |
I guess they just got an anonymous tip or something. | Open Subtitles | أعتقد أنهم حصلوا على رسالة مجهولة أو شيء ما |
I guess they didn't have kids in 1901. | Open Subtitles | أعتقد أنهم لم يكن لديهم أطفال في عام 1901. |
Territory beef. guess they won. | Open Subtitles | إنهم من يحافظون على نطاقهم أعتقد أنهم فازوا |
I guess they're gonna take DNA from the blood off the Shroud of Turin. | Open Subtitles | أظن أنهم سيأخذون الحمض النووي من الدماء الموجودة على كفن تورينو |
I guess they're receiving information of the atmosphere I might have tell them. | Open Subtitles | أظن أنهم يستقبلون معلومات من الغلاف الجوي التي ربما أخبرتها لهم |
Anyway, I guess they're all in this big clique together, and now we're on the outside looking in. | Open Subtitles | أظنهم جميعًا في شلة كبيرة سويًا ونحن نراقبهم من الخارج |
Yep. I guess they drew names in the teachers' lounge. | Open Subtitles | أجل، أظنهم سحبوا الأسماء في حجرة المدرسين |
I guess they really do have concentrated dark matter. | Open Subtitles | اعتقد انهم يعرفون كيفية صنع المادّة المظلمة المركزّة |
If you pay a fine and take an anger management class, where I guess they... teach you not to shoot at ATMs. | Open Subtitles | وانتظمت بدروس التحكم في الغضب حيث اعتقد انهم سيعلموك الا تطلق النار على اجهزة الصراف الالي |
Well... it is hard to believe, but I guess they've all got their mistresses up here in showbiz, you know. | Open Subtitles | حسنٌ من الصعب تصديق ذلك، ولكن أعتقد أنّهم حميعاً هنا لديهم عشيقات في مجال الترفيه |
But I guess they just don't print shit like that. | Open Subtitles | لكن لا اظن انهم يحيّون ويفعلون امورا مجنونة كهذهِ |
I guess they stopped loving each other so they split up. | Open Subtitles | أعتقد أنهما توقفا عن محبة بعضهما البعض فانفصلا عن بعض |
guess they weren't much on family dinners. | Open Subtitles | إحسبْ هم ما كَانوا كثيرَ على وجباتِ العشاء العائليةِ. |
They were expensive, but I guess they're worth it. | Open Subtitles | ، إنهم مكلفون لكني أحزر بأنهم يستحقون ثمنهم |
I guess they've had it planned for a while and kept pushing it. | Open Subtitles | أجل أظن أنهما خططتا لذلك منذ مده وكانتا تؤجلانه |
I guess they don't trust you with the real stuff? | Open Subtitles | أظن إنهم لا يثقوا بكم مع الأسلحة الحقيقية؟ |
guess they figured I was some new kind of fool, and maybe I was... `cause I was ready to start fightin` back. | Open Subtitles | أظن بأنهم توقعوا بأنها نوعا جديدا من الفكاهه وربما كنت كذلك كنت مستعدا للدفاع |
guess they weren't looking for a fight. They just jumped to FTL. | Open Subtitles | أظنّهم ما كانوا ينشدون قتالًا، فقد فروا بالانتقال الوميضيّ توًا. |
I guess they've come here for about 40 years. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّهم جاؤوا هنا لمدة 40 سنة تقريباً. |
And let me guess, they trolled this video too? | Open Subtitles | واسمحي لي أن أخمن,أنهم يسجلون هذا الفيديو أيضا؟ |