guess you're losing your instinct. Maybe you should think about retiring. | Open Subtitles | أعتقد أنك فقدت حاستك، ربما عليك أن تفكر في التقاعد |
So I guess you're going to that party tonight. | Open Subtitles | أذن أعتقد أنك ذاهب الي تلك الحفلة الليلة. |
I guess you're not really interested in possessions, are you? | Open Subtitles | أعتقد أنك غير مهتمة حقا في التملّك, أليس كذلك؟ |
I guess you're well-practiced in the art of persuasion. | Open Subtitles | اعتقد انك تلقيت تدريبا جيدا في فن الأقناع |
I guess you're a lifer, pal, just like me. | Open Subtitles | أظنك يا صاح محكوم عليك بالمؤبد، مثلي تماما |
If the contractions are longer, that means you're in... it's called active labor, so I guess you're in active labor. | Open Subtitles | إذا كانت الإنقباضات أطول هذا يعني أنك ستلدين الطفل هذا يسمى المخاظ السريع ، لذا أظن أنك في حالة مخاظ سريع |
So I guess you're not really a student, are you? | Open Subtitles | لذا أعتقد أنكِ لستِ بطالبة ، أليس كذلك ؟ |
Once again, I guess you're not here to ask for a favor. | Open Subtitles | مرة آخر أنا أعتقد بأنك لستِ هنا لطلب خدمة مني |
So I guess you're the man with all the bitches. | Open Subtitles | إذا أعتقد أنك أنت الرجل الذي بصحبة جميع العاهرات |
Then I guess you're cool with your face being drawn on. | Open Subtitles | ثم أعتقد أنك باردة مع وجهك يجري رسمها على. |
Yeah, I guess you're still on the mailing list. | Open Subtitles | نعم، أنا أعتقد أنك لا يزال على القائمة البريدية. |
Hey, hon. Tried your cell. I guess you're out. | Open Subtitles | مرحبًا ياعزيزى,حاولت الاتصال بهاتفك النقال ولكنى أعتقد أنك خارج التغطية |
Well, I guess you're gonna need someone to write your will. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك ستعمل بحاجة إلى شخص لكتابة إرادتك. |
I guess you're about the only person around that doesn't have TV coverage of the scene. | Open Subtitles | أعتقد أنك الشخص الوحيد على الإطلاق الذي لا يشاهد الحدث على التلفاز |
I guess you're forgetting who replaced the shattered windshield once you peeled Dunhill off of it. | Open Subtitles | أعتقد أنك نسيت من الذي بدل الزجاج المحطم عندما أصطدمتي با دونهيل |
I guess you're forgetting who replaced the shattered windshield once you peeled Dunhill off of it. | Open Subtitles | أعتقد أنك نسيتي الذي بدل الزجاج الأمامي المحطم عندما خبطي دونهيل به |
I guess you're more of a bad-ass than I thought you were. | Open Subtitles | أعتقد أنت أكثر من سيئة الحمار مما كنت اعتقد انك كنت. |
guess you're still upset about the White House. | Open Subtitles | أظنك ما زلت غضبًا .مما جرى في البيت الأبيض |
I always took you for a queer, but I guess you're just a little screw-up like your father. | Open Subtitles | لطالما ظننتك شاذاً, ولكنني أظن أنك مجرد فاشل مثل والدك. |
Well, then, I guess you're better than me, because I'm going to. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنكِ أفضل مني لأنني سأقتل بداعي الإنتقام |
So, I guess you're not attracted to me now that I'm pregnant? | Open Subtitles | إذن، أعتقد بأنك غير منجذب إلي الآن لأنني حامل؟ |
Though I guess you're still trying to take what I already have. | Open Subtitles | مع ذلك أخمن أنك لازالتِ تحاولين أن تنالي ماهو لدي بالفعل. |
I guess you're not the girl I thought you were. | Open Subtitles | أظن أنكِ لستِ الفتاه التي ظننتُكِ عليها. |
I thought I recognised you at first, but I guess you're new. | Open Subtitles | أعتقد أني اعترفت بها لك في البداية, لكن أعتقد انك جديد. |
I guess you're pretty much living in this house now? | Open Subtitles | اعتقد أنك تعيش تقريبا فى ذلك البيت الان ؟ |
I could thank you properly. guess you're busy. | Open Subtitles | لكي اشكرك بالشكل المناسب اعتقد انت مشغول |
An improbable, three-way tie. I guess you're all winners. | Open Subtitles | يا له من فريق ثلاثي رائع أظن أنكم جميعًا فائزون |
I guess you're pretty pleased with yourself. | Open Subtitles | أظن أنّك راضٍ عن نفسك تماماً |
So I guess you're used to having a gun pointed at ya, huh? | Open Subtitles | لذا أعتقد كنت تستخدم ل وجود مسدسا موجها الى يا، هاه؟ |
So I guess you're gonna be needing maternity leave. | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ بأنّك ستحتاجين إجازةِ الأمومة. |