I've got a family of four capsized their canoe in Gull Lake. | Open Subtitles | لقد حصلت أسرة مكونة من أربعة انقلب الزورق في بحيرة النورس. |
Um, The Gull... it'll be closed, but the food in the freezer is still good. | Open Subtitles | . النورس , الكنه سيكون مغلق . ولكن الأكل الذي يالثلاجة لايزال جيد |
Why, a knife like that'd bring down a Gull. | Open Subtitles | مثل هذه السكين بإمكانها قتل نورس |
Gull Cottage. Oh, no, no. That wouldn't suit you at all. | Open Subtitles | جال كوتيج ، كلا ، كلا هذا لن يناسبك مطلقاً |
Yeah, I saw him at the grey Gull on Friday night, and he was 30. | Open Subtitles | أجل، رأيته في "غراي غول" ليلة الجمعة، وكان في الثلاثين من عمره |
And then later that night, we went to the Gull, remember? | Open Subtitles | ولاحقاً في تلك الليلة ذهبنا إلى "جول" ، اتتذكر ؟ |
She attacked my car first, and then she went after the Grey Gull, which apparently is operating under a questionable liquor license. | Open Subtitles | أجل لقد هاجمة سيارتي أولاً و من ثم هاجمت حانة النورس الرمادي و التي يبدو أنها تخضع للتحقيق |
I'm guessing since you took her out of The Gull and on a case. | Open Subtitles | انا اخمن منذ انت اخذتها الى خارج النورس الى القضية |
Well, Gloria brought over a box of stuff that Duke left at the Gull. | Open Subtitles | حسنا, غلوريا جلبت علبة من الاشياء الذي تركها دوك في حانة النورس |
The abundance of food From humans Had allowed Gull populations | Open Subtitles | وفرة الغذاء من البَشَر سمحت لتعداد النورس بالإنفجار عن معدلها الطبيعي. |
I'm a hit bird, and when Sammy the Gull needs a lesson taught the Goose is the guy he calls. | Open Subtitles | انا طائر قاتل وعندما احتاج النورس سامى ان يلقن احدهم درسا طلب الوزه |
"are the reasons a Gull's life is so short. | Open Subtitles | هي السبب في أنّ حياة النورس قصيرة جدا. |
She just made duke take a dive off a railing at the Gull | Open Subtitles | . " لقد جعلت " دوك " يمشي علي الحديد بلـ " نورس |
A Gull hit me, Mrs Brenner, that's all. | Open Subtitles | لقد اصابني نورس مس برانر هذا كل شئ |
I'm a bubble man and a Gull man! | Open Subtitles | انا رجل فقاعات ورجل نورس |
Perhaps they have Gull Cottage listed, too. | Open Subtitles | ربما لديهم في القائمة جال كوتيج أيضاً |
I shall drive you to Gull Cottage in my motorcar. | Open Subtitles | سأقودك إلي جال كوتيج في سيارتي |
No one saw Helena at the Gull last night. | Open Subtitles | لم يرَ أحد (هيلينا) في "غول" ليلة البارحة |
On Saturday, 4 November two MIG bombing raids were reported by OLS staff - one at the Lei/Aimed junction, and the other at the Mundri/Gull junction. | UN | وفي يوم السبت الموافق ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، أفاد موظفو عملية شريان الحياة للسودان عن وقوع غارتي قصف شنتهما طائرات من طراز ميغ - احداهما على ملتقى طرق ليي/أيمد واﻷخرى على ملتقى طرق مندري/غول. |
Sir William Gull, please. Sir William isn't receiving visitors. | Open Subtitles | ـ السيد وليام جول رجاء ـ السيد وليام لا يستقبل الزوّار |
Great black-backed Gull (L. marinus) | UN | النوراس الأسود الظهر الكبير (L. marinus) |
You know, I saw you going into the Gray Gull last night. | Open Subtitles | رأيتك تدخل حانة "غراي غال" ليلة أمس |
I gather Mr Treves was dining with you at Gull's Point last night. | Open Subtitles | اظن ان السيد تريفيز كان مدعوا للعشاء عندكم فى مقاطعة جل ليلة امس |
Been to the Gull since you've been back? | Open Subtitles | هل زرت ساحة النوارس بعد عودتك ؟ |
Increasing temporal trends in BDE209 concentrations were also reported in herring Gull eggs from the Laurentian Great Lakes in North-America (Gauthier 2008). | UN | وقد أُبلغ عن تزايد الاتجاهات الزمنية في تركيزات الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 أيضاً في بيض نوارس الرنجة من البحيرات العظمي فى لورنشيا في أمريكا الشمالية (جوتيير 2008). |